有奖纠错
| 划词

La lozanía de su tez era propia de la juventud.

健康的脸色是年轻的象征。

评价该例句:好评差评指正

¡Qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?

脸色很苍白!你感觉还好吗?

评价该例句:好评差评指正

Tiene rosadoa cara.

脸色红润。

评价该例句:好评差评指正

No pongas esa cara.

你别摆出这副脸色

评价该例句:好评差评指正

Afirman que, cuando lo vieron en la oficina del director de la prisión, iba sostenido por un funcionario y estaba a punto de desmayarse, apenas pudo estrechar la mano de su madre, estaba pálido y en estado de confusión mental.

在监狱长办公室里见到申诉人时,是由一名看守扶着进来的,脸色苍白而且似乎受了极大的惊吓,精神几乎崩溃,甚至同母亲握手都有困难。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


详细地, 详细地描述, 详细纪录, 详细了解情况, 详细列举, 详细说明, 详细叙述, , 祥瑞, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

千与千寻

Con paso del tiempo, se fue volviendo más y más pálido.

渐渐脸色越来越难看。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¿Qué rostro hizo cuando leía mi carta?

她看信时脸色如何?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Oye, tienes mala cara. ¿Te pasa algo?

哎,你的脸色很差啊。这是

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿A qué viene esa cara de enfado?

啦,脸色不对劲?

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

Huy, ¡qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?

喂,你的脸色苍白!你没事吧?

评价该例句:好评差评指正
王子

El principito estaba pálido de cólera.

王子当时气得脸色发白。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Me alegro de que ya estés mejor.

你今天脸色看起来蛮的。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

¿Qué te pasa? ¿Y esa cara?

到底 脸色难看?

评价该例句:好评差评指正
常用西语高频会话

Sí, tienes mala cara, te aconsejo que vayas al médico.

是呢,你脸色,我建议你去看看医生吧。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

¿Qué pasa? Huy, ¡qué pálida estás! ¿Te encuentras bien?

?喂,你脸色很苍白!你感觉还吗?

评价该例句:好评差评指正
新西语mini

Huy, ¡qué mala cara tienes! Hola, Carmela.

“唔,你脸色可真不!”“呀,卡梅拉。”

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

No te pongas pálido, hombre —dijo Emilio, dando una palmada a Alberto—.

“伙计,别脸色发白。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Se te ve pálido, hijo. Deberías haberte quedado en la planta baja.

“你脸色有些苍白, 儿子。你真该留在地面。”

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

¡Yo porque veyo que la señora está un poco desmandada!

“说是呢,我看太太的脸色不大。”

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

En la guardia, Luis Rengifo estaba lívido.

路易斯·任希弗站在岗位上,脸色发青。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Tiene en sus manos una carta, que lee y relee, con rostro preocupado.

他双手捧着一封信翻来覆去地读着,脸色很焦急。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Cariacontecido, se ajustó la corbata en un ademán inconsciente.

脸色一下子紧张凝重起来,甚至下意识地整整领带。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

Inés corrió a abrazarme, pero se detuvo, bruscamente pálida.

伊内斯跑过来拥抱我,但是她突然脸色苍白地停住

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

Ojalá pudiera ponerme así de pálido.

我的脸色要是这副模样,那该多啊!

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Casi no podía hablar y tenía el rostro verde y descompuesto.

他现在连说话的力气都没有,脸色发绿,整个人都走形。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


向心的, 向心力, 向性, 向阳, 向氧性, 向有此念, 向右, 向隅, 向隅而泣, 向着,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接