No obstante, la situación sigue siendo inestable.
但是,上述情势依然弱。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济弱的一大根源。
La situación financiera de las Naciones Unidas sigue siendo muy precaria.
联合国的财务状况依然弱。
Eso constituye una amenaza para la frágil estabilidad del país.
这对该国弱的稳定构成威胁。
Sin embargo, nosotros tenemos que ayudarlos a mantener la frágil paz.
但我们也必须帮助他们维持弱的和平。
También debemos reconocer el alto precio de desentendernos de los Estados vulnerables.
我们还必须承认忽略弱国家的高昂价。
Colaborar con las instituciones pertinentes a fin de completar los índices de vulnerabilidad.
和有关机构协作完成弱性指数的制订。
Debido a su vulnerabilidad física, las mujeres están expuestas a un riesgo de infección mayor.
由于妇女身体弱,因此感染的风险更大。
Fragilidad de las estructuras políticas y administrativas orientadas predominan-temente a los varones.
政治和行政体系弱并被男性所主导。
Sucede lo mismo con la vulnerabilidad de las castas inferiores.
关于低等级人的弱性也是如此。
En particular, las intervenciones eficaces no llegan a los grupos más vulnerables.
有效的服务往往不能达弱的群体。
Los albatros son particularmente vulnerables, ya que son longevos y de reproducción lenta.
信天翁寿命长、繁衍慢,因此极为弱。
Se atiende a los jóvenes como miembros valiosos y vulnerables de la sociedad.
青年作为社会中珍贵和弱的成员受照顾。
Son avances dentro de un cuadro de seguridad que continúa siendo frágil.
这一进展是在仍然弱的安全局势中取得的。
La situación de seguridad en el país, si bien es frágil, ha permanecido relativamente estable.
尽管该国的安全状况弱,但局势仍然相对稳定。
Aunque hay algunos signos de mejoramiento, la situación sigue siendo muy frágil.
目前虽有一些改善的迹象,但情况仍很弱。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为弱。
Los países en desarrollo sin litoral figuran entre los países más vulnerables del mundo.
内陆发展中国家是世界上弱的国家。
Las personas que viven en la pobreza son vulnerables y socialmente marginadas.
生活在贫穷中的人是弱、没有发言权的。
La situación general de la seguridad en Liberia siguió siendo tranquila, pero inestable.
利比里亚总体安全情况仍然平静,但较为弱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El frágil hilo de vida se había quebrado.
脆生命线断了。
El estómago de un gato es su área más vulnerable.
猫肚子是它最脆地方。
Los hijos son tan frágiles, Dios mío.
天哪,孩子们是很脆。
Las palabras de Shi Xiaoming les volvió a alterar.
史晓明话再次触碰了他们脆神经。
Muchas cosas positivos, muchas cosas vulnerables, ¿así se dice?
有很多积极事情,也有许多脆刻。
De pronto, en el paroxismo de la fiesta, alguien rompió el delicado equilibrio.
忽然,在狂欢高潮中有人打破了脆平衡。
Todo el mundo en algún momento de su vida es vulnerable o necesita ayuda.
每个人一生中都有某个刻很脆,或者要帮助。
Puede que este sea el activo más delicado que se haya resguardado en este laboratorio.
这可能是这个实验室有史以来监管最脆活体了。
Era excesivamente liviana y los huesos tan frágiles que podían despedazarse con los dedos.
它太轻了,么脆,手指一拧便都断裂了。
La división hace más frágiles a las democracias; la unión, todo lo contrario, las fortalece.
分裂使民主更加脆;而恰恰相反是,团结使民主更加强大。
Desafortunadamente, estas células vitales son bastante vulnerables.
不幸是,这些重要细胞非常脆。
Y habría que evacuar a los ocupantes de las ciudades espaciales, porque esos son blancos débiles.
并把太空城中所有居民撤回地球,这些目标太脆了。”
Pueden difundir rumores sobre lo que han percibido que a ti te genera más inseguridad o vulnerabilidad.
他们可能会根据察觉到事情散布谣言,让你感到不安和脆。
En este pasaje, el autor alude a la frágil relación que tenía con su padre.
在这段话中,作者影射了他与父亲之间脆关系。
Se lanzó sobre el recién llegado, pero no pudo con el porque era muy delgado y sumamente débil.
他朝着财富之神扑了过去,然而未能如愿,因为他自己太瘦太脆。
Iba Platero despacio, como sabiendo que llevaba encima un frágil lirio de cristal fino.
些女人们从门缝中偷偷地看着我们走过。小银走得很慢很慢,好像知道它背上驮着是一朵用玻璃做成脆易碎百合花。
Un frágil ecosistema donde ahora, con el aumento global de las temperaturas, la vida se vuelve aún más dura.
这是一个脆生态系统,随着全球气温上升,生活变得更加艰难。
Eran niños en situación muy vulnerable y han acabado siendo adultos en situación muy vulnerable.
-他们是处于非常脆境地儿童,最终成为处于非常脆境地成年人。
Vamos a ver más de cerca los frailejones.
让我们仔细看看脆琼斯。
Aunque en su juventud Arcadio es frágil y temeroso, cuando explota la guerra se convierte en un militar tiránico.
虽然阿尔卡蒂奥在青年期脆且胆怯,但在战争爆发后,他变成了一个专制军人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释