有奖纠错
| 划词

Tristemente, la realidad de las Naciones Unidas sigue estando lejos de su ideal.

幸的是,联合国然远离联合国的理想。

评价该例句:好评差评指正

Nos comprometemos a fortalecer rápidamente a las Naciones Unidas para aumentar su eficacia y credibilidad.

我们保证迅速加强联合国,以提高联合国的效力和信誉。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas deben recuperar su credibilidad.

联合国必须找回其公信力。

评价该例句:好评差评指正

Distribución de las publicaciones jurídicas de las Naciones Unidas.

联合国法律出版物的提

评价该例句:好评差评指正

Ahora la Organización ya cuenta con un programa de desarrollo.

目前有一项联合国发展议程。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas están firmemente decididas a prestar su asistencia en ese empeño.

联合国致力于协助此类努力。

评价该例句:好评差评指正

¿Dónde ondea en Palau la bandera de las Naciones Unidas?

联合国旗帜在帕劳何地飘扬?

评价该例句:好评差评指正

Finlandia está a favor de una reforma completa de las Naciones Unidas.

芬兰赞同联合国的全面改革。

评价该例句:好评差评指正

Los logros de las Naciones Unidas no deben subestimarse.

联合国的成被低估。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas ya han recibido estos documentos.

联合国已经收到了这些报告。

评价该例句:好评差评指正

¿Qué es una buena reforma de las Naciones Unidas?

什么是联合国的稳固改革?

评价该例句:好评差评指正

Están en el centro de la labor de las Naciones Unidas.

它们是联合国工作的核心所在。

评价该例句:好评差评指正

El papel de las Naciones Unidas es fundamental y decisivo.

联合国的作用是核心关键的。

评价该例句:好评差评指正

Este es precisamente el motivo por el cual fue creada esta Organización.

这正是成立联合国的目的所在。

评价该例句:好评差评指正

Las Naciones Unidas —seis decenios después— deben cambiar.

联合国在60年之后必须改变。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo debe ser el centro de la reforma de las Naciones Unidas.

发展该是联合国改革的主线。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de ratificación se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

批准书交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Los instrumentos de adhesión se depositarán en poder del Secretario General de las Naciones Unidas.

加入书交存联合国秘书长。

评价该例句:好评差评指正

Memoria del Secretario General sobre la labor de la Organización.

秘书长关于联合国工作的报告。

评价该例句:好评差评指正

Por ello es tan importante la reforma de las Naciones Unidas.

因此,联合国的改革十分重要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


永世长存, 永无休止的, 永远, 永远的, 永远向前, 永志不忘, 甬道, , 咏叹, 咏叹调,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

La gastronomía mexicana está reconocida como Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

墨西哥美食教科文组织认定为世界遗产。

评价该例句:好评差评指正
西班牙家地理

Correcto, el Val del Madrid, que está protegido por la Unesco.

没错,马德里谷,它教科文组织

评价该例句:好评差评指正
Youtube

En el año 2005 fue catalogada por la UNESCO como Memoria del mundo.

2005年,它教科文组织列为世界遗产之一。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

En 1995, la UNESCO declaró el 23 de abril Día Mundial del libro.

1995年,教科文组织宣布,4月23日为世界读书日。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Las mismas son consideradas como Patrimonio Natural de la Humanidad por la UNESCO desde 1986.

自1986年起,伊瓜苏瀑布就教科文组织列为世界自然遗产。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年3月

La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.

该积极分子在记者招待会尾声时接受了播的采访。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Luo Ji tuvo la suerte de escapar a un segundo intento en la plaza de Naciones Unidas.

罗辑也真命大,在场又让他逃过一次。”

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Su importancia es tal que en 1994 fueron declaradas Patrimonio de la Humanidad por la Unesco.

它们的重要性是如此之高,在1994年教科文组织宣布为人类遗产。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero Naciones Unidas y las flotas deben prepararse.

和舰队必须现在就为此做好准备。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

El enviado especial de Naciones Unidas ha condenado los enfrentamientos.

特使谴责了这些冲突。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月

Yo estoy ahora mismo con la resolución de la ONU.

-我现在支持决议。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Pero su importancia fue declarado por la UNESCO en 2010 Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad.

它在2010年教科文组织列为人类非物质文化遗产,足见其重要性。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月

Milei se prepara para hablar en la ONU.

Milei 准备在发表演讲。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月

La ONU pide un alto el fuego para poder vacunar a la población.

呼吁停火以便为民众接种疫苗。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2014年7月

También fue embajadora de buena voluntad del Programa de Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), en 1998.

1998年,她还是开发计划署(开发计划署)的亲善大使。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2020年2月

Hasta aquí las noticias más detacadas de las Naciones Unidas.

迄今为止最突出的消息来自

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年9月

Y hasta aquí las Noticias más destacadas de las Naciones Unidas.

这就是最引人注目的新闻。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(选视频)

La ONU tiene esta lista con 17 objetivos de desarrollo sostenible.

列出了 17 项可持续发展目标。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月

El precio lo fijó la ONU pero nadie parecía dispuesto a pagarlo.

价格由设定,但似乎没有人愿意支付。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La ONU comenzó a presionar para poner fin a la situación colonial.

开始施加压力,要求结束殖民局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


涌浪, 涌浪方向, 涌浪预报, 涌流, 涌上, 涌上心头, 涌现, , , 踊跃,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接