有奖纠错
| 划词

Las huelgas serán consideradas como ilícitas únicamente cuando la mayoría de los huelguistas ejerciera actos violentos contra las personas o las propiedades, o en caso de guerra, cuando aquéllos pertenezcan a los establecimientos y servicios que dependan del Gobierno.

只有在罢工主体财产采取暴力行动,者战争期间罢工工人隶府组织者部门的时候,罢工才被认为违法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


举行谈判, 举行削发式, 举火, 举荐, 举例, 举目, 举棋不定, 举起, 举丧, 举世,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La Nación: Lo que hay que saber

Junto a la izquierda, el kirchnerismo y gremios, los grupos convocantes pidieron un paro a la CGT y reclamaron la salida de la Ministra de Seguridad, Patricia Bullrich.

与左翼、基什内尔主义和工会一起,召集根廷总工会(CGT)举行罢工, 并安全部长帕特里夏·布尔里奇下台。 布宜诺斯艾利斯市的选举联盟已经形成。 变革联盟(Pro)吸纳扎戈以遏制米莱的势头;拉雷塔与奥卡尼亚联手; 洛斯托与激进联盟(UCR)、Gen和社会党组成联盟; 正义党(PJ)的前线正在重塑, 联盟则将独自参选。 所有前线的候选人将在29日确定。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年6月合集

En Oaxaca, maestros en huelga saquearon en la capital estatal varias mesas de votación para posteriormente quemar las urnas y los votos, una escena que se repitió en otros municipios del estado, con un saldo de más de 120 detenidos.

在瓦哈卡州, 罢工教师洗劫州首府的几个投票站, 随后焚烧投票箱和选票,该州其他城市也重演这一幕, 共计有 120 多名被拘留

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


举重运动员, 举足轻重, , 巨擘, 巨大, 巨大的, 巨大的差距, 巨额, 巨额贷款, 巨额债务负担,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接