有奖纠错
| 划词

Ya se han concluido siete acuerdos multilaterales de ese tipo.

了七份这样的多边协定。

评价该例句:好评差评指正

Se contrae matrimonio de conformidad con el deseo de los futuros cónyuges.

婚约来的夫妻双方同意。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, instamos a la conclusión de una convención sobre las armas nucleares.

我们也敦促一项核武器公约。

评价该例句:好评差评指正

Se deberían concertar lo antes posible instrumentos internacionales jurídicamente vinculantes sobre estas cuestiones.

应尽早此方面的国际法律文书。

评价该例句:好评差评指正

Su Gobierno espera suscribir un protocolo adicional cuanto antes.

新加坡政府希望能够尽早一项附加议定书。

评价该例句:好评差评指正

La campaña a favor de una Convención y la aprobación de ésta cambiaron la situación.

争取和制定《公约》改变了这种状况。

评价该例句:好评差评指正

El matrimonio se celebra en presencia de los contrayentes.

婚约婚者本在场的情况下进行。

评价该例句:好评差评指正

España ha celebrado convenios bilaterales de seguridad social con 29 países.

西班牙同29个国家了双边社会保险协定。

评价该例句:好评差评指正

La Corte ha concertado varios acuerdos con Estados sobre la reubicación de los testigos.

法院与各国就重新安置证了若干协议。

评价该例句:好评差评指正

También instamos a todos los Estados a firmar acuerdos de salvaguardia amplias con el OIEA.

我们还敦促各国与原子能机构全面保障协定。

评价该例句:好评差评指正

La conclusión, a la mayor brevedad posible, del Convenio Global sobre Terrorismo Internacional.

迅速《关于国际恐怖主义的全面公约》。

评价该例句:好评差评指正

Se indica además que las mujeres al casarse aceptan la poligamia.

还报告说,妇女在婚约时同意多妻制。

评价该例句:好评差评指正

Espero que otros Estados pronto concierten acuerdos similares con la Corte.

我希望其他国家很快与本法院其他这样的协议。

评价该例句:好评差评指正

Está concertando muy diversos acuerdos para facilitar diferentes aspectos de sus operaciones.

法院了一系列协定,促进其各方面业务。

评价该例句:好评差评指正

Hungría ha concluido acuerdos sobre recursos hídricos subterráneos transfronterizos con algunos de sus vecinos.

匈牙利与一些邻国了有关跨界地下水资源的协定。

评价该例句:好评差评指正

La movilidad demográfica ha aumentado desde que se concertó el Acuerdo General de Paz.

自从《全面和平协定》以来,口流动有所增加。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las dificultades que supone aplicar esos acuerdos pueden facilitar su conclusión.

执行这些协定的困难可能实际上推动了这些协定的

评价该例句:好评差评指正

Estamos interesados en que se concluya pronto un convenio cabal contra el terrorismo internacional.

我们希望尽早一项关于反国际恐怖主义的全面公约。

评价该例句:好评差评指正

Además, se alienta a los Estados partes a ultimar con el OIEA el Protocolo Adicional.

条约鼓励缔约国与原子能机构《附加议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Apoyamos la pronta conclusión de un convenio general sobre terrorismo internacional.

我们支持早日一项关于国际恐怖主义的全面公约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


板烟, 板岩, 板岩地带, 板油, 板正, 板纸, 板滞, 板状物, , 版本,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

王毅第77届联合国大会演讲

China ha suscrito más de 27 mil tratados bilaterales y cumplido de buen fe sus obligaciones internacionales.

对外缔结超过2.7万项双边条约,认真履行自身国际义务。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Un novio que la adora, que la idolatra, Tícher, que no obstante haberla raptado la respetó en espera de que la iglesia bendijera su unión entera.

“梯切,这位未婚夫对她十分爱慕,一片痴情。虽说她是,但很尊重她,盼望着有朝一日能同她到教堂去缔结百年之好。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Sólo diré que con lo que pasó aquella noche se confirmaron todas mis sospechas y aumentaron los motivos que ya antes hubieran podido impulsarme a preservar a mi amigo de lo que consideraba como una unión desafortunada.

我还想跟你说一说;我那天晚上看了那种情形,不禁越发确定了我对各看法,越发加深了我见,觉得一定要阻止我朋友,不让缔结这门最不幸婚姻。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与

Pero ese matrimonio ideal ya no podría dar una lección a las admiradoras multitudes de lo que era la felicidad conyugal; la unión que iba a efectuarse en la familia de Elizabeth era muy diferente y excluía la posibilidad de la primera.

可惜这件幸福婚姻已经不可能实现,天下千千万万想要缔结真正幸福婚姻,从此也错过了一借鉴榜样。她家里立刻就要缔结一门另一种意味亲事,也就是那门亲事破坏了这门亲事。

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2016年8月合集

También en el mayo pasado, la Comisión Europea dijo en un comunicado que está abierta a las negociaciones con China y Japón en vista de la conclusión de los Acuerdos Bilaterales de Seguridad de Aviación (BASA, por sus siglas en inglés).

同样在去年 5 月,欧盟委员会在一份声明中表示, 鉴于双边航空安全协定 (BASA) 缔结, 欧盟委员会对与中国和日本谈判持开放态度。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


版税, 版图, , 办案, 办报, 办到, 办法, 办稿, 办公, 办公家具,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接