有奖纠错
| 划词

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

话中,提问比回答重要,不一定要通过夸大方的缺点而使缄默不言。

评价该例句:好评差评指正

El silencio de la Comisión Consultiva respecto de la cuestión de las consignaciones debe examinarse más a fondo en consultas oficiosas.

咨询委于拨款问题的缄默,应该非正式协商期间进一步加以探讨。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, se señaló que había momentos en que había que participar activamente y otros en que convenía guardar un silencio estratégico.

关于这一点,有人指出既有进行积极接触的时刻,也有保持战略缄默的时刻。

评价该例句:好评差评指正

Son pocas las mujeres que denuncian las violaciones por reticencias culturales o por miedo a la estigmatización, aunque, gracias a una mejor información, en los últimos meses se ha registrado un aumento del número de víctimas declaradas.

于习惯于保持缄默或担心遭到羞辱,几乎没有妇女报告遭到强奸,然而于加强了提高意识工作,近几个月来有较多的受害者站出来报

评价该例句:好评差评指正

Lo que hemos logrado con los resultados de la cumbre en cuanto a la “responsabilidad de proteger” contrasta totalmente con el silencio que hemos guardado en cuanto a la importancia de combatir la impunidad de los peores crímenes que afectan a la comunidad internacional.

议结果中,“保护责任”问题上取得了成就,但铲除国际关切的最严重罪行有罪不罚现象方面,我们却保持缄默,两者形成了鲜明照。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, desea recordar su frustración frente al número desigual de respuestas recibidas cada año y al silencio con que se respondió a sus llamamientos en relación con un sinnúmero de prácticas tradicionales que habrían podido tratarse de manera adecuada, a fin de sensibilizar a los gobiernos en cuyo territorio las prácticas tienen lugar. Un ejemplo de ello son los crímenes cometidos en nombre del honor.

不过,鉴于各国每年提交的答复数量不均,以及她就许多传统习俗,比如为维护名誉的犯罪所发出的呼吁报之以缄默,她此也表示失望,这一问题本可以适当处理,以便提高其领土上存此种习俗的国家政府的认识。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


活在世上的, 活在我们心里, 活着的, 活捉, 活字尺, 活组织检查, 活罪, , 火把, 火把架,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精

Si sus sentimientos son los mismos que en abril, dígalo de una vez, una palabra suya me silenciará para siempre.

如果你的心意仍与四月时一样,马上告诉我,你的一句话会让我永远缄默

评价该例句:好评差评指正
Te lo explico

Por lo tanto, aquellos que sufren de mutismo selectivo son perfectamente capaces de hablar, pero nunca son capaces de hacerlo.

因此, 患有择性缄默症的人完全可以话,但永远不会话。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lazara se conformó con escuchar hasta los postres, cuando Homero se atascó sin que viniera a cuento en el callejón sin salida de la existencia de Dios.

拉萨拉一直保持缄默,安静地倾听,直到享用餐后甜点时荷马不时宜地陷入了上帝是否存在的死胡同。

评价该例句:好评差评指正
城市与

En cambio, si lo veía con el rostro grave y no contestaba a su saludo, permanecía en silencio y escuchaba sus amenazas con la cabeza baja, como arrepentido.

,如果看见父亲脸色阴沉,不理睬他的问候,他就保持缄默,俯首帖耳地听着训斥,仿佛十分悔恨的样子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


火碱, 火箭, 火箭发射器, 火箭炮, 火界, 火井, 火警, 火炬, 火坑, 火辣辣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接