Me gusta aplicar la teoría a la práctica.
我喜欢与实践相。
El sociólogo estudia como interactuamos los individuos en el conjunto de la sociedad.
这位社会学家研究如何将个人和社会有机。
El barroquismo, al llegar a América, adquirió características locales.
当巴洛克主义到了美洲大陆后就了当地的特色。
La declaración debe leerse junto con ese mensaje.
应当这项电函阅读本次发言。
Es preferible su uso junto con otros sensores.
最好与其他传感器使用。
Es preferible su uso en combinación con otros sensores.
Esto significa que la agrupación deberá combinarse con técnicas de extrapolación.
这些意味着分组办法需要与外推法使用。
La integración de esas actividades plantea un importante reto.
如何将这些活动来提出了一项重大挑战。
Nos complace ver el intento de vincular más la seguridad con el desarrollo.
我们高兴地看到人们试图安全与发展来。
Resulta particularmente acertado conjugarlos en el caso de la región del Oriente Medio.
在中东区域范围内,尤其欢迎将两者来。
Aprovechar la combinación de la innovación en materia de productos y la marca del UNICEF.
发挥产品创新与儿童基金会品牌相的优势。
Habría que conjugar el fervor de los jóvenes y las experiencias de los mayores.
应该青年人的热情和老年人的经验来。
La mezcla de voluntad política y eficacia operacional logró buenos resultados.
这种政治意愿和有效行动的导致了成功的果。
La verdadera amenaza la constituye la venenosa combinación de abundantes armamentos con intenciones hostiles.
大量的军备和敌意的有害才是真正的威胁。
Lo dispuesto en el artículo 36 deberá ser examinado en relación con el artículo 94.
必须第94条来对第36条的条文加以审查。
La lectura conjunta de esos dos artículos dará al Comité de la respuesta que desea.
将这两条来,委员会就会找到问题的答案。
Toda reforma requiere una dosis sutil de ambición, realismo y paciencia.
所有改革都离不开抱负、现实主义和耐心的微妙。
La cuarta reunión del GCE se celebrará simultáneamente con este último taller de formación.
专家咨询小组第四次会议将后一次培训研讨会举行。
El aumento de la productividad se combina con la promoción de sistemas de producción sostenibles.
生产率的提高是与推广可持续的生产制度在一的。
Combina el respeto por la diversidad con la disposición para proporcionar asistencia.
它对多样性的尊重和随时准备提供援助两者来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En los tanques la mezcla se ha combinado para formar una sustancia similar a una masa.
在搅拌罐中,混物结成面团状物质。
Ahora podemos hacer combinaciones con las personas y los objetos.
现在我们来把和物结起来看看。
Lo podemos combinar con todas las personas.
我们可以结所有的起来用。
La fauna y la flora silvestre combina la perfección con su exótica belleza.
野生动植物与异域风情在此处完美结。
Una obra maestra que combina detalle, movimiento y expresividad.
部作品结了细节、动作和表现力。
Un equipo que conjuga renovación con permanencia, experiencia con juventud.
团队结了革新与稳定,经验与年轻。
Es una combinación de diferentes sonidos y tiene muchas sílabas.
它不同读音的结,它有很多音节。
Que es una mezcla perfecta de 2 recetas que ya he hecho.
我之前的做过的两菜谱的结。
Yo diría que es una combinación de cosas.
我想说的,词多种因素的结。
Esta técnica combina la plancha con el vapor, y es muy fácil también.
下面种方法结了油煎和蒸汽,也非常简单。
La combinación de todos estos factores amenaza su propia existencia.
所有些因素的结威胁着多尼亚那湿地的存在。
Eso sí, sin perderlas de vista en las propuestas que funcionan sus raíces con creatividad.
当然,些创新不忘根源,巧妙结传统与创造力。
Él fue el último en heredar la sangre tanto de lobos como de humanos.
他狼与结的血脉的最后传承者。
Colombia tiene múltiples platillos representativos de las distintas zonas y ciudades.
哥伦比亚有许多结不同地区和城市特色的代表性菜肴。
La escritora estadounidense se preocupó por el tema racial combinado con el de la mujer.
位美国作家关注的种族问题与妇女问题的结。
Ahora, durante mucho tiempo hablar espanglish no se consideraba algo particularmente positivo.
在很长段时间内西英结的说话方式并不们提倡的事情。
Relacionar las noticias con tus recuerdos, con experiencias propias, ayuda a que tu cerebro memorice mejor la información.
将新闻与你的记忆、经历结起来,帮助你的大脑更好地记住些信息。
Pero además se combinaba con que era una isla, como muchas cárceles famosas.
但也与火地岛作为岛屿件事相结,像许多著名的监狱样。
Ocurrió la unión con la divinidad, con el universo (no sé si estas palabras difieren).
发生了我同神、同宇宙的结(我不知道两词有没有区别)。
Yo dije, yo quiero algo que combine esto con esto.
我说,我想要能将与那结起来的东西。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释