有奖纠错
| 划词

1.Esa tienda sólo trabaja los géneros de seda.

1.那家商店专门经营丝绸。

评价该例句:好评差评指正

2.Alentamos las prácticas empresariales responsables, como las que promueve el Pacto Mundial.

2.我们鼓励采行负责任的经营方式,契约所提倡的经营方式。

评价该例句:好评差评指正

3.El fenómeno de las franquicias plantea problemas reglamentarios concretos.

3.特许经营引起特殊的规范挑战。

评价该例句:好评差评指正

4.La escuela es administrada y financiada por el Gobierno.

4.学校由政府经营和提供经费。

评价该例句:好评差评指正

5.La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.

5.经营商业渔业的主要是外国公司。

评价该例句:好评差评指正

6.La experiencia en el terreno de las franquicias es todavía extremadamente limitada.

6.特许经营方面的经验仍然极其有限。

评价该例句:好评差评指正

7.Las franquicias desempeñan un papel especialmente importante.

7.特许经营发挥着特别活跃的作用。

评价该例句:好评差评指正

8.El Ministerio de Salud sólo tiene existencia nominal y no administra ningún hospital.

8.卫生名存实亡,不经营任何医院。

评价该例句:好评差评指正

9.EMPRETEC Uruguay siguió coordinando la creación de centros EMPRETEC en el Ecuador, Guatemala y Panamá.

9.经营技术方案乌拉圭协调中心继续为在厄瓜多尔、危地马拉和巴拿马创立经营技术方案中心开展协调工作。

评价该例句:好评差评指正

10.Ninguno de los reclamantes pudo demostrar la existencia de una empresa en funcionamiento.

10.两个索赔人均未能证明存在经营业务的公司。

评价该例句:好评差评指正

11.El proyecto elabora modelos empresariales que se pueden ampliar e imitar.

11.该项目制订升级和复制的经营模式。

评价该例句:好评差评指正

12.Todas las clínicas y hospitales en funcionamiento están a cargo de ONG.

12.所有开业诊所和医院都由非政府组织经营

评价该例句:好评差评指正

13.El apartado e) ofrece una definición funcional de explotador.

13.(e)款为经营者提供一个功能性定义。

评价该例句:好评差评指正

14.Supuestamente negocia con marihuana (probablemente en forma de hashish).

14.有人指称,他经营大麻(能是印度大麻)。

评价该例句:好评差评指正

15.Asimismo, se apoyó que la responsabilidad se asignara principalmente al explotador.

15.一些代表团还表示支持由经营人承担首要责任。

评价该例句:好评差评指正

16.La CP no ha proporcionado orientación sobre el funcionamiento del Fondo de adaptación.

16.缔约方会议尚未就适应基金的经营提供指导意见。

评价该例句:好评差评指正

17.A menudo, el fenómeno de la franquicia no reglamentada supone también un engaño para los consumidores.

17.而且,消费者常常为不加规范的特许经营所欺骗。

评价该例句:好评差评指正

18.Para ello, se facilitará la creación de empresas mixtas y el intercambio de tecnologías.

18.这就需要协助作出合资经营安排和开展技术交流。

评价该例句:好评差评指正

19.También describió detalladamente las actividades de la empresa y la naturaleza de las pérdidas alegadas.

19.他还能够详细叙述该企业经营情况和所称损失的性质。

评价该例句:好评差评指正

20.Las dos organizaciones delictivas transnacionales son organizaciones sofisticadas que operan a nivel internacional.

20.这两个跨国犯罪集团组织严密,在国际范围内经营

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


padrinazgo, padrino, padrino de boda, padrón, padrote, paduano, paella, paellera, paf, paflón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Infonimados

1.Esperen un momento, tenemos un nuevo modelo de negocio, las franquicias.

等一等,我有一种新的方式,连锁

「Infonimados」评价该例句:好评差评指正
2024年政府工作报告

2.Activación del vigor de los diversos tipos de gestores.

激发各类主体活力。

「2024年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

3.Impulso de la reducción de los costes de producción y gestión empresarial.

推动降低企业生产本。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2020年政府工作报告

4.Respaldaremos a los agentes de la gestión de una envergadura apropiada.

扶持适度规模主体。

「2020年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2022年政府工作报告

5.Promoción de la reducción de los costes empresariales de producción y gestión.

推动降低企业生产本。

「2022年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
2023年政府工作报告

6.Hemos consolidado y perfeccionado el sistema básico de la gestión del campo.

巩固和完善农村基本制度.

「2023年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

7.¿Crees que tu hermano es la persona adecuada para llevar el peso de este hotel?

你觉得你弟弟能担负起饭店的重任吗?

「浮华饭店」评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

8.Que la manejan con, digamos, de manera periódica, con fotografías de su familia.

定期账号,上传跟家人的照片。

「Leonor. El futuro de la monarquía renovada」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

9.Lo mismo me dijo mi amiga que administra el museo.

这是我博物馆的朋友告诉我的。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

10.¡Señor barón! ¿Cómo iba un barón de Cataluña a tener un taller artesano?

但是,贵为加泰罗尼亚男爵,怎么可以陶瓷工场呢?

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

11.Promoción de la reducción de los costes empresariales de producción y gestión a través de medidas reformistas.

用改革办法推动降低企业生产本。

「2021年政府工作报告」评价该例句:好评差评指正
TED

12.Crean productos, crean servicios, dirigen empresas, toman grandes decisiones que nosotros admiramos.

创造产品,创造服务,公司,做出令我钦佩的伟大决策。

「TED」评价该例句:好评差评指正
加菲猫西语版

13.Entonces, ¿por qué no me vendes tu local para expandir mi negocio?

那么,为什么不把你的店铺卖给我,好让我扩大

「加菲猫西语版」评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的故事

14.Con más arranque y habilidad comercial, hubiera sido rico.

倘若有更大的勇气、本领再高些的话,也许早就富翁了。

「爱情、疯狂和死亡的故事」评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

15.En fin, tomé todas las precauciones necesarias para proteger mis bienes y mi plantación.

总之,我采取一切可能的措施,竭力保护好自己的财产,并维持种植园的

「鲁宾逊漂流记」评价该例句:好评差评指正
城市与狗

16.Se decía que tenía un almacén en los Barrios Altos donde su mujer vendía galletas y dulces.

据说在高等住宅区开着商店,由老婆糕点。

「城市与狗」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

17.Él es médico y trabaja en un hospital público; ella es farmacéutica y administra una farmacia.

男方是医生,供职于一所公立医院;女方是药剂师,一家药店。

「新版现代西班牙语第一册」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

18.¡Ni siquiera podría alimentarlos! Si quiero salir adelante, debo arreglármelas con mis cuatro hijos.

我如果要继续的话,只能由我和四个孩子包办所有的工作了。”

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

19.Y tenía razón: ¿qué noble de la ciudad tenía un taller de artesanía?

未来的岳父大人说得对:放眼整座城市,有哪个贵族在陶瓷工场的?

「海上大教堂」评价该例句:好评差评指正
TED

20.Decir, pues es que claro, él dirige empresas multimillonarias y toma grandes decisiones y yo no.

当然,着价值数百万美元的公司并做出重大决定,而我却不会。

「TED」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paganismo, paganizar, pagano, pagar, pagar a escote, pagar un rescate, pagaré, pagaya, pagel, página,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接