有奖纠错
| 划词

Se han señalado a la atención del Relator Especial diversos casos de personas que han sido reclutadas como porteadores y no han tenido fuerzas como para transportar cargas ni mantenerse al paso con la marcha de una columna militar (por falta de alimentos, agua o atención médica), y han sido apaleados y, en algunos casos, ejecutados en forma sumaria.

有几个人的情况已请特别报告员注意,他们做搬运工但后来由于身太弱搬不了或跟不上军(因为缺乏食物、水或医疗照顾)而常常打,有的甚至即决处决。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两面派, 两面派的, 两面凸出的, 两难, 两年间, 两年生的, 两年一度的, 两旁, 两栖, 两栖的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时间的针脚》

Llegaron las Brigadas Internacionales a ayudar a los republicanos, Hitler y Mussolini reconocieron la legitimidad de Franco, fusilaron a José Antonio en la cárcel de Alicante, junté ciento ochenta libras, llegó la Navidad.

国际纵队赶来帮助保卫共和国,希特勒和墨索里尼承认了佛朗哥政权,? 安东尼奥[9]在阿利坎特的狱里被枪毙了,而我,在圣来的时候已经攒了一百八十英镑。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Anuncian nuevas movilizaciones para las próximas semanas lo han dicho la lectura de un manifiesto en la plaza de Cibeles se han unido las cuatro columnas que han partido desde cuatro puntos cardinales a las 12: 00 del mediodía.

他们宣布未来几周的新动员, 他们通过在 Cibeles 广场宣读宣言来表达这一点, 从中午 12: 00 从四个基本点开始的四个纵队已经加入。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


两下子, 两厢情愿, 两小无猜, 两星期, 两性人, 两性通用的, 两袖清风, 两样, 两翼, 两用,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接