有奖纠错
| 划词

Hace tiempo que la seguridad de la central nuclear de Chernobyl suscita preocupación tanto en los tres países más afectados como entre sus vecinos, sobre todo en vista de las condiciones adversas en que se construyó el actual sarcófago.

对受影响的三个国家及其邻国而言,尤其考虑到切尔诺贝利核电站现有“石棺”所处状况不利,安全问题一直令人关切。

评价该例句:好评差评指正

Los planes prevén una estructura en forma de arco de 100 metros de altura y una luz de 250 metros que se montará en una zona segura ubicada junto a la central y luego, se deslizará sobre el viejo sarcófago, con el objeto de proporcionar una contención sólida de los restos del reactor.

根据计划,一个形的存放装置将在事故场地附近一安全地带安装,该装置高100米,宽250米,终将用于覆盖旧石棺

评价该例句:好评差评指正

Se ha previsto que las actividades conmemorativas se complementen mutuamente, por lo que la conferencia en Belarús se centrará en la rehabilitación y el desarrollo socioeconómico de los territorios afectados por el desastre de Chernobyl, mientras que la conferencia en Ucrania abarcará los temas relativos a la clausura de la central nuclear de Chernobyl y la seguridad del sarcófago.

这些纪念活动应该相互补充,俄罗斯会议的点是受切尔诺贝利影响领土的复原和社会经济发展,乌克兰会议则侧切尔诺贝利核电站的退役以及石棺安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优惠关税协定, 优惠价, 优惠价格, 优惠权, 优惠券, 优惠税率, 优良, 优良的, 优伶, 优虑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ARTE․tv Cultura

Yacen en un sarcófago triple cubierto de plata dorada.

他们躺在镀着金银的三层石棺中。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

No se permite hablar dentro del sarcófago.

石棺内不允许说话。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

En el sarcófago, una hora será tu tiempo de vida.

石棺里,一个小时将是你的生命时间。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Entre los hallazgos más sorprendentes está un gran sarcófago de granito anepigráfico  que había sido abierto en la antigüedad.

其中瞩目的发现是一个巨大的无铭文花岗石棺,这个石棺在古代已打开。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Incluso algunos eran embalsamados y enterrados en el sarcófago de su amo.

有些防腐处理并埋在他们主石棺中。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

Este sarcófago fue probablemente utilizado por un  dirigente local de Heracleópolis, quien ostentaba cargos civiles, religiosos y militares.

这个石棺很可能赫拉克利奥波利斯的一位当地领导使用过,他担任过民事、宗教和军事职务。

评价该例句:好评差评指正
Fundación Palarq 考古发现

El sepulcro, que según la leyenda contiene los restos de San Segundo, se convierte en el centro de una narrativa que conecta a los visitantes con la historia profunda y espiritual de Ávila.

据传说, 这座石棺内安放着圣塞贡多的遗骸,它成为了连接游客与阿维拉深厚历史及精神内涵的叙事核心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


优渥, 优先, 优先考虑, 优先权, 优先性, 优秀, 优秀的, 优秀方向, 优秀浮选, 优秀教师,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接