有奖纠错
| 划词

Estas cifras me producen vértigo.

数字使眼花

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


细软, 细润, 细弱, 细沙, 细纱, 细声细气, 细绳, 细石器, 细水长流, 细丝,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

España Total 板鸭吃喝玩乐指南

La cantidad de rótulos que vas a ver puede llegar a marear.

各式各样招牌会让你眼花缭乱。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Ha sido un viaje vertiginoso, que le ha permitido dar pasos de gigante hacia la edad adulta.

这是一段令人眼花缭乱旅程,使它能够大踏步进入成熟期。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

Se reconocía real y profundamente deslumbrado— y enamorado, desde luego.

他真正而深切地觉得自己眼花缭乱了,当然,也萌发了爱情。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

Y al sentirlos Nébel detenidos un momento en los suyos, quedó deslumbrado.

这时,内维眼睛碰到了那女子向他投来目光,他不由得眼花缭乱了。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Bruscamente lo ciega y lo renueva esa revelación, la Ciudad.

突然间,城市启示使他眼花缭乱,得到了新生。

评价该例句:好评差评指正
西班牙莱昂诺公主演讲精选

Y ha reinventado de un modo deslumbrante el lenguaje común al arte y a la comunicación.

她以一种令人眼花缭乱方式重新定义了艺术和沟通共同语言。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

000 Km en 6.000 años podría parecer un ritmo vertiginoso, pero ¡esperen a la Edad Media! .

6000年跨越6000千米,听起来似乎是令人眼花缭乱速度,但是,等着看看中世纪吧!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Semejante al carnero que va a embestir, corro por las galerías de piedra hasta rodar al suelo, mareado.

我像一头要发起攻击小公羊那样,在石砌回廊里至头晕眼花滚到地上为止。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Levantó la cabeza, encandilada por el resplandor de la ventana abierta de golpe, y no reconoció al médico a contraluz.

她抬起头, 被突然打开窗户射进光线照得眼花, 没有认出医生来。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Esos ritmos, esos tiempos vertiginosos, esos crescendos.

那些节奏,那些令人眼花缭乱节拍,那些渐强。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Loki engulló con una velocidad deslumbrante.

洛基以令人眼花缭乱速度吞噬了起来。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El arte encandiló al granadino que se volcó en apoyarlo.

这些艺术让格拉纳达人民眼花缭乱,他们不遗余力地支持它。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Poco después, salen del banco de niebla e inmediatamente les deslumbran unas luces potentísimas.

不久之后,他们从雾中走出来,立刻被极其强烈光芒刺得眼花缭乱。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Las luces eléctricas la deslumbraban y el perfume y el susurrar de la gente la mareaban.

电灯让她眼花缭乱,香水味和人们窃窃私语让她头晕目眩。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Japón supo atraer a España hacia su área, para luego lanzarse vertiginosamente hacia el vacío campo rival.

日本知道如何吸引西班牙进入他们地区,然后令人眼花缭乱地投入空荡荡对手领域。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和故事

La atmósfera, ofuscada durante el día por la excesiva luz del sol, adquiría a esa hora crepuscular una transparencia casi fúnebre.

白天由于过分明亮阳光而令人眼花天空,这时在半明不暗光线下呈现某种近乎悲哀透明度。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Debí rodear algunas hondonadas irregulares que me parecieron canteras; ofuscado por la grandeza de la Ciudad, yo la había creído cercana.

我绕过几个像是采石场形状不整齐洼地;城市壮丽使我眼花缭乱,因此我觉得它距离不远。

评价该例句:好评差评指正
世界文学 Literatura Universal

Envuelto en un arte cromático, se describe un París idealizado y deslumbrante, sin dejar la mitología griega e incorporando temas esotéricos.

这首诗充满了色调艺术,描述了一个理想化、令人眼花缭乱巴黎,同时又不脱离希腊神话,并融入了神秘主题。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Al principio la creí giratoria; luego comprendí que ese movimiento era una ilusión producida por los vertiginosos espectáculos que encerraba.

起初我认为它在旋转,随后我明白,球里包含使人眼花缭乱场面造成旋转幻觉。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Pero que ahora se han quedado casi en papel mojado, con la subida de tipos de interés de vértigo allí.

但现在它们几乎只停留在纸面上,那里利率令人眼花缭乱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


细香葱, 细想, 细小, 细小的, 细小的事情, 细心, 细心的, 细雨, 细雨连绵, 细雨绵绵,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接