Estos foros no funcionan en un vacío.
这些论坛并非在运作。
Sin embargo, no actuamos en el vacío.
但是,我们并不是在行动。
Los Tribunales no pueden lograr este objetivo trabajando en un vacío.
法庭不可能在做这一点。
Un proceso de paz no funciona, y no debe funcionar, en el vacío.
和平进程不能,也不会在进行。
Las Naciones Unidas deben ser capaces de ayudar más eficazmente a llenar este vacío.
联合国必须能够并有效地协助填补这一。
La explotación y el abuso sexuales no ocurren en un vacío.
性剥削与性虐待不是在发生的。
Sin embargo, la UNMIS no puede tener éxito en un vacío.
但是,联苏特派团不能在一个达成。
No había ningún régimen que fuera autónomo, es decir, que actuara en el vacío.
有一个法律制度能自成一体,可以在运行。
Me atrevo a decir que las políticas no existen y no pueden existir en un vacío.
我冒昧地说,政策不会也不能存在于之。
La sociedad civil no puede desempeñar un papel de facilitadora de la paz en el vacío.
民间社会不能在发挥和平推进方的作用。
Pero siguen existiendo lagunas, tanto en lo que se refiere a la parte jurídica como a la aplicación.
但在法律和执行两个方面,都依然存在着现象。
No se puede lograr un desarrollo sólido en un vacío, es necesaria la colaboración y el comercio transfronterizo viables.
强劲的增长无法在实现,而需要可行的跨界合作和贸易。
El terrorismo no puede existir en el vacío: las organizaciones terroristas son apoyadas y financiadas por Estados.
恐怖主义无法在生存:恐怖组织得了国家的支持和资助。
Un ejemplo típico de esas zonas sin ley es Transnistria, la provincia separatista de la parte oriental de la República de Moldova.
德涅斯特河沿岸地区是一个典型的法律地区,它是位于摩尔多瓦东部的一个坚持分裂主义的地区。
Es tan cierto respecto de la sociedad civil como lo es del Consejo que no pueden desempeñar su función fundamental en el vacío.
如同民间社会一样,安全理事会同样不能在发挥其关键作用。
La mayoría de las situaciones posteriores a un conflicto tienen lo que podría denominarse un vacío en lo que respecta al Estado de derecho.
多数冲突后局势都具有人们可称之为法治的现象。
Al socavarse el consenso se creó un vacío que sería peligroso para la paz y la estabilidad, sobre todo para las regiones en tensión.
共识的削弱可能造成对和平与稳定具有危险的,尤其是在紧张地区。
Integrados por tres oficiales militares, los Grupos tienen como objetivo determinar, caso por caso, si los detenidos deben ser puestos en libertad o no.
这些小组是不具司法权的机构,因此不能使被关押者摆脱他们所处的法律状态。
Al tiempo que fomentamos la cultura de paz y todas las iniciativas de ese tipo, no pretendemos que esos objetivos se puedan alcanzar en el vacío.
我们在促进和平文化和所有类似倡议的同时,并不认为这些目标可在实现。
Está claro que la paz no se puede consolidar en un vacío y que es necesario hacer frente a la situación en la zona meridional del Sudán.
很明显,不可能在建立和平,苏丹南部的局势必须处理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por ejemplo, sellando los alimentos en bolsas de plástico al vacío.
比如,通过将食物密封塑料空袋中。
Me llama la atención que todos los granos vienen como al vacío.
我很注意到这些宗商品都是空包装的。
Aunque el sonido no puede viajar en el vacío, sí lo pueden hacer las ondas electromagnéticas.
虽然声音无法空中传播,但电磁波可以。
El sonido recorrió su cuerpo, pero el vacío impidió que los otros lo oyesen.
这声音是通过他的身体传来的,由于是空环境,其他三人听不到。
Al vacío, sin aire, saca todo el aire así, para que los alimentos...
是的,空包装,把所有空气都抽出来,这样便于保存食物。
Me llama mucho la atención de que de verdad casi todos los granos están empaquetados al vacío.
我很注意到几乎所有的宗商品都是空包装的。
Como después de cada ola grande, yo sentía primero un gran vacío y después un profundo silencio.
而我,每一次浪过后,总会先感到一片空,接下来是一阵寂静。
Antes del ataque había hecho el vacío en su interior y todo su personal llevaba trajes espaciales.
受到攻击前,它的内部已被抽成空,所有人员都穿上了。
Y el agua líquida no es estable en el vacío.
而且液态水空中并不稳定。
Lo mantuvieron en secreto durante dos años y un vacío legal lo permitió.
他们将其保密了两年,法律空允许它。
La vacuoterapia, la terapia con ventosas calientes de cristal no es segura ni eficaz.
空疗法、热玻璃拔罐疗法并不安全或有效。
En el vacío de poder que dejaron los británicos, milicias radicales y grupos locales masacraron migrantes.
英国留下的权力空中,激进民兵和当地团体屠杀移民。
El hueco de la aspiradora es tan grande como el de tu cabeza.
空吸尘器凹槽和你脑海中的凹槽一样。
Que el universo, y aquí es donde va la explicación, podría estar atrapado en un falso vacío.
宇宙,这里就是解释的地方,可能被困一个假空状态。
Desde ser atraída a esta súper estrella y terminar rostizada, hasta ser llevada al vacío del espacio.
从被这位超级巨星吸引到最终被烤,到被带入太空的空。
Segundo, el planeta debe tener una atmósfera, ya que sin ella, el planeta está en el vacío.
其次,行星必须有气层,因为没有气层,行星就处于空中。
La persona que invente un control a distancia para aspiradoras será adorada y venerada por toda la felinidad.
发明空吸尘器遥控器的人将受到所有女性的崇拜和崇敬。
Nuestro amigo Brian García pregunta ¿por qué el sol y otras estrellas arden en el vacío del espacio?
我们的朋友布莱恩·加西亚问为什么太阳和其他恒星太空空中燃烧?
¿Cómo se produce esta dinámica de desintegración del falso vacío?
这种假空分解的动力学是如何产生的?
Actualmente son pequeñitos y, en vez de vacío, tienen una pieza de cristal semiconductor entre el ánodo y el cátodo.
它们目前非常小, 并且不是空,而是阳极和阴极之间有一块半导体晶体。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释