En esos países la generación interna de desechos de aparatos eléctricos y electrónicos está aumentando rápidamente.
在这些国家,国内废旧电
和电子
垃圾也在不断增加。
China y Tailandia aplican leyes nacionales para facilitar la adaptación a las exigencias externas para los aparatos eléctricos y electrónicos de exportación, así como a los requisitos nacionales para una recogida y gestión racional de los desechos de esos aparatos.
中国和泰国正在落实国家立法,促进对出口电
和电子
外部要求作出调整,以及对国内妥善收集和管理废旧电
和电子
要求作出调整。
En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).
职业培训几乎完全以男性为主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使用家用电课程”(100%女性)和 “纤维工艺熟练手艺培训课程”(90%
女性)。
El logro de un mayor tamaño y alcance mediante la internacionalización fue la llave del éxito estadounidense y alemán en el siglo XIX y principios del siglo XX en industrias como las de productos químicos y tintes, equipos eléctricos, construcción de automóviles y telecomunicaciones.
通过国际化扩大规模和范围,是美国和德国于十九世纪和二十世纪初在化学品和染料、电、汽车工程和电信产业取得成功
关键。
En el caso de los países en vías de rápida industrialización, es aconsejable que combinen la adaptación a las exigencias externas para la exportación de aparatos eléctricos y electrónicos con una gestión nacional racional de los desechos de esos productos y de los aparatos de segunda mano.
对迅速工业化国家而言,将电
和电子出口
外部要求与国家对电
和电子
废物和二手电
和电子
妥善管理结合起来是明智之举。
Una parte de la tecnología, equipos e insumos de los centros de investigación científica en biotecnología, que desarrollan y producen medios diagnósticos y terapéuticos, como vacunas contra el cáncer, provenía de la empresa sueca Pharmacia, comprada por la Amersham y posteriormente por la norteamericana General Electric.
生物技术中心研制诊断和治疗产品,比如防治癌疫苗,其大部分技术、
和投入来自瑞典
Pharmacia公司,该公司被Amersham公司收购,后Amersham公司又被美国通用电
公司购买。
En el marco de la labor en curso para mejorar la infraestructura de la red de área extendida se ha actualizado la red informática en el edificio de la Secretaría para adaptarla a la nueva norma y se ha terminado el diseño para modernizar la infraestructura eléctrica de los anexos.
目前正在努力改善广域网基础
施,秘书处大厦
网络
已经提高达到新
标准,并完成了各增建大楼电
施升级
计。
Con respecto a la relación entre las exigencias ambientales y el acceso a los mercados para los países en desarrollo, se destacan en el informe algunas cuestiones esenciales y se resumen los resultados analíticos de los trabajos recientes de la UNCTAD en tres sectores (cuero y productos de cuero; aparatos eléctricos y electrónicos; y horticultura).
关于发展中国家环境要求与市场准入之间
关系,本报告重点讨论了一些主要问题,并概括了贸发会议在三个部门(皮革和皮革产品;电
和电子
;以及园艺)近期工作
分析结果。
El OIE ha identificado determinados del SA que figuran en la lista del CEAP que actualmente son válidos para el equipo de energía renovable, por ejemplo los colectores solares, los paneles fotovoltaicos y las turbinas eólicas, y ha propugnado por la inclusión de otros productos, como las pequeñas plantas hidroeléctricas, los generadores fotovoltaicos y el equipo relacionado con la biomasa.
国际能源机构已就亚太经合组织清单提出了一些协调制度编码,作为目前有效
可再生能源
,例如太阳能集电
、光电板和风能充电
,该机构还争取将其他
项目纳入其中,如小型水力发电厂,光电发电
和生物质相关
。
Por ejemplo, los cursos que ofrece la Oficina Nacional de Formación de Recursos Humanos, un organismo consagrado a la formación profesional, son los siguientes: dibujo industrial, electricidad, electricidad del automóvil, mecánica del automóvil, operación de máquinas, soldaduras, mecánica de la radio y la televisión, reparación de artículos del hogar, electrónica industrial, automatización de oficinas, comercio electrónico, diseño asistido por computadora (CAD) y diseño gráfico.
例如,从事职业培训国家培训局提供
课程有:制图员、电气技术员、自动机械、机械、焊接、自动电气、广播/电视机械工、家用电
修理、工业电子、办公自动化、电子商务、自动计算机辅助
计、图文
计。
Es claramente necesario seguir avanzando en ámbitos tales como la eficiencia de los diversos sistemas de conversión energética (por ejemplo, quemadores, turbinas y motores); los diseños de bajo consumo energético para electrodomésticos y para la calefacción, refrigeración e iluminación de edificios; la desmaterialización y reciclaje de materiales de alto consumo energético; y el diseño de sistemas de transporte y de utilización de la tierra que reduzcan la demanda de transporte en vehículos privados.
很明显,需要继续在下列领域取得进展:不同能源转换系统效率(例如燃烧装置、涡轮机、发动机等);电
及建筑采暖、制冷和照明低能耗
计;能源密集材料
非物质化和循环利用;以及将私人交通工具出行最小化
土地使用和交通系统
计。
Es posible que una parte importante del volumen total nacional de PCB, PCT y PBB se encuentre en pequeñas cantidades en manos de pequeños empresarios y propietarios de viviendas (por ejemplo, en las reactancias de lámparas fluorescentes que contengan PCB, otros pequeños dispositivos eléctricos, intercambiadores de calor y calentadores que contengan líquidos con PCB o PCT, PBB en sistemas de extinción de incendios, contenedores pequeños de productos puros y existencias en pequeñas cantidades).
多氯联苯、多氯三联苯和多溴联苯国家总量中有很大一部分是由小业主和房东以少量方式所持有(例如,多氯联苯荧光灯镇流
、其他小电
装置、热交换
、含有多氯联苯或多氯三联苯液体
加热
、灭火系统中
多溴联苯、 纯产品
小容
和小量储存)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。