有奖纠错
| 划词

Los interesados también pueden quejarse directamente al Defensor del Pueblo.

此外,投诉士也可直接向申诉专员申诉

评价该例句:好评差评指正

Por otra parte, el Estado Parte afirma que las quejas del autor son infundadas.

3 另外,缔约国还认为申诉申诉是没有根据的。

评价该例句:好评差评指正

Éste agrega que fue difícil obtener el consentimiento personal del autor para presentar la queja.

该律师还说,要获得申诉意提出申诉是非常困难的。

评价该例句:好评差评指正

Existían mecanismos eficaces para atender las reclamaciones.

有解申诉问题的有效机制。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante no apeló contra esta decisión.

申诉未就提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

También podría haber interpuesto un recurso constitucional.

另外一补救办法是提出宪法申诉

评价该例句:好评差评指正

No se podrá apelar contra la decisión del presidente del órgano central de examen.

对主席的此种得提出申诉

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos se completaron en el 92% de los casos.

有92%的申诉完成了审理程序。

评价该例句:好评差评指正

El abogado niega que la queja constituya un abuso del derecho de presentación.

2 律师否认提出申诉是滥用权利。

评价该例句:好评差评指正

El Comité considera que la queja debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认为,应该根据案情审查申诉

评价该例句:好评差评指正

La causa contra el autor aún está pendiente.

针对申诉的案件目前仍在审理之中。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las denuncias se resuelven a través de un proceso de mediación.

大部分申诉都是通过调解解的。

评价该例句:好评差评指正

Los niños también se quejaron de que los maestros administraban castigos corporales.

儿童们还申诉说老师们对他们进行体罚。

评价该例句:好评差评指正

En ningún momento se han impuesto limitaciones especiales al autor.

每次探监申诉都没有受到任何形式的限制。

评价该例句:好评差评指正

El abogado rechaza también la calificación del caso como manifiestamente infundado.

律师还反对有关本申诉明显没有根据的说法。

评价该例句:好评差评指正

El Comité decide que esta alegación debe examinarse en cuanto al fondo.

委员会认,应该根据案情来审议这项申诉

评价该例句:好评差评指正

Este es el contexto jurídico en el que el Comité examinará la reclamación.

委员会正是在这种法律前提下审查申诉的。

评价该例句:好评差评指正

El plazo medio de tramitación de las denuncias era de 15 meses.

申诉的平均全部处理时间为十五月。

评价该例句:好评差评指正

Las alegaciones de la fuente han sido señaladas a la atención del Gobierno.

已经将来文申诉的指称转达给该国政府。

评价该例句:好评差评指正

La autora no explica, sin embargo, los motivos de dicha querella.

然而,提交并没有解释提出申诉的理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


simplicista, simplificable, simplificación, simplificar, simplismo, simplista, simplón, simposio, simul-, simulación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

总统先生 El señor presidente

A mi juicio debe usted ver al Señor Presidente y quejarse a él.

“依我看,你得去找总统先生,向他申诉

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El médico lo escuchó en suspenso y con el puntero inmóvil en la pantalla.

医生停下来听他的申诉,指棍停在屏幕上。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Había tanta informalidad en los términos del legado, que la ley no me hubiese dado ninguna esperanza.

“遗嘱上讲到遗产的地方,措辞很含混,因此我未必可以依法申诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Ucrania se ha quejado ante Polonia y la Unión Europea.

乌克兰已向波兰和欧盟提申诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Entonces se presenta ante los Mossos e interpone una denuncia.

然后他现在莫索夫妇面前并提申诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El CSD ha elevado una denuncia fundamentada al TAD, Tribunal de Administración del Deporte.

CSD 已向 TAD(体育管理法院)提了经证实的申诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

La Fiscalía de la Audiencia Nacional ha presentado hoy una querella contra Luis Rubiales.

国家法院检察官办公室今天对路易斯·鲁维亚莱斯提申诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

El ministro está convencido que este tribunal va a admitir a trámite la denuncia.

部长确信该法院将受理该申诉并进行处理。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y con esto, el Ministerio de Justicia de Arce se sumó a la denuncia contra Morales.

至此,阿尔塞司法部加入了对莫拉莱斯的申诉

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年6月合集

El abogado del denunciante advierte que el artista y su banda " aterran" a General Rodríguez.

申诉人的律师警位艺术家和他的团伙“吓坏了” 罗德里格斯将军。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Y ha presentado ya la querella contra Luis Rubiales para que la Audiencia Nacional abra la vía penal.

他已经对路易斯·鲁维亚莱斯提申诉,以便国家法院可以启动刑事诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella de Begoña Gómez contra el juez Peinado.

马德里高等法院驳回贝戈尼亚·戈麦斯对佩纳多法官的申诉

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

La denunciante es Valeria Carreras, cercana al kirchnerismo duro, quien pidió que el mandatario no salga del país.

申诉人是瓦莱里娅·卡雷拉斯(Valeria Carreras),她接近强硬基什内尔主义, 要求总统不要离开该国。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

Figueroa es afín al kirchnerismo y una de las denunciantes de la " persecución macrista" en la Justicia.

菲格罗亚与基什内尔主义关系密切, 也是《正义》杂志“马克里斯塔迫害” 的申诉人之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Igualdad está proponiendo que quienes no hayan formalizado, su situación, no hayan presentado denuncia, puedan pedir protección policial.

平等提,那些尚未正式表明自己的情况、未提申诉的人可以请求警方保护。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Estos hechos se remontan al año 2021, pero no fue hasta principios de este año cuando se interpuso la denuncia.

些事实可以追溯到2021年,但直到今年年初才提申诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El Tribunal Superior de Madrid rechaza la querella del presidente del Gobierno contra el juez que investiga a su esposa.

马德里高等法院驳回政府总统针对调查其妻子的法官的申诉

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

La víctima presentó junto a la denuncia y también un parte de lesiones porque tuvo que ser atendida en un hospital.

受害人提交了申诉和受伤报,因为他必须在医院接受治疗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

El gobierno mexicano tiene lista la denuncia ante el Tribunal Internacional de Justicia y está previsto que la presente hoy jueves.

墨西哥政府已向国际法院提起申诉,并计划于今天(周四)提交。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Comenzamos en la Audiencia Nacional, porque el juez Pedraz acaba de rechazar la querella del PP contra el PSOE por corrupción.

我们从国家法院开始,因为佩德拉兹法官刚刚驳回了人民党对工人社会党腐败的申诉

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sin esfuerzo, sin eufemismo, sin falta, sin formación, sin garantía, sin goles, sin habla, sin hijos, sin hogar, sin identificar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接