有奖纠错
| 划词

Su entonación era áspera y desagradable.

话的语调生硬,令人

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zarceta, zarcillitos, zarcillo, zarco, zarevich, zarfada, zargatona, zariano, zarigüeya, zarina,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Esta última es un poquito más distante, un poquito más seca.

后面这句更有距离感,更生硬点。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

De pronto, los aparatos saltaron con los signos despiadados del coronel Aureliano Buendía.

然后,电话机里突然发出奥雷连诺上生硬的话语。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Al advertir que a Shi le costaba entender el inglés, repitió la pregunta en chino.

发现史强的英语障碍后,他就用很生硬的汉语又问了遍。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Tenían tanto tiempo de no verse, que el coronel Gerineldo Márquez se desconcertó con la agresividad de aquella reacción.

很久没有看见朋友的格林列尔多·马克斯上生硬的回答感到不安。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Todas las representaciones de los humanos de este tiempo parecen muñecos rígidos y poco proporcionales.

时期所有的人类形象都显得僵硬且不比例,仿佛是些生硬的玩偶。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Una puede sonar muy brusca y la otra es muy respetuosa.

个听起来非常生硬,另个则非常有礼貌。

评价该例句:好评差评指正
Relatos de la Noche

Entonces uno de los oficiales veteranos se les adelantó con un tono seco.

于是,其经验丰富的警官上前步,语气生硬地问道。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

Claro, eso es, exacto es la lengua muy dura, entonces eso era muy complejo.

当然,确实如此,语言非常生硬,所以那是非常复杂的。

评价该例句:好评差评指正
Español con Juan(B2)mp3

Y ellos piensan que los españoles hablamos... como más duro, ¿no?

而且他们认为我们西班牙人说话… … 比较生硬,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Salvo que queráis ser así de directos y de secos.

除非你们想表现得如此直接和生硬

评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

Sería artificial pronunciar ['son las 'sejs].

说['son las 'sejs]会显得很生硬

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

Uno sin emoción puede parecer seco.

没有感情的表达可能显得生硬

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Lo que hacemos al poner delante esto es dar un contexto al consejo, y parece menos duro.

我们在建议前加上这些内容,是为了给建议提供个背景,使其显得不那么生硬

评价该例句:好评差评指正
霍乱的爱情

Hablaba un buen castellano, con una piedrecita en la sintaxis cuyos tropiezos frecuentes aumentaban su gracia.

他说口流利的卡斯蒂利亚语, 句法有些生硬, 但频繁的结巴却增加了他的优雅。

评价该例句:好评差评指正
Spanish - Como Pez en el Habla

No digo que nunca, nunca, nunca, nunca jamás pueda usarse en modo imperativo, pero suena extraño y muy forzado.

我不是说“永远、永远、永远、永远” 绝不能用于祈使语气,但听起来很奇怪, 也非常生硬

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Sí —respondió Diana algo tiesamente, dirigiendo una aprensiva mirada por encima de su hombro hacia la puerta cerrada de la estancia—.

“是的,”戴安娜有些生硬地回答,同时忧心忡忡地回头看了眼紧闭的房间门。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Darcy, sorprendido, no dio muestras de rechazarla, pero ella se volvió de pronto y dijo con cierta aspereza a Sir William.

达西惊讶地没有拒绝她,但她突然转身, 有些生硬威廉爵士说。

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Puedes pasarme una botella de agua, una botella, déjame terminar, por favor, mucho cuidado con el tono, porque puede ser muy duro.

你可以递给我瓶水,瓶就好,让我先说完,拜托,特别注意语气,因为可能会显得很生硬

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Por supuesto, evidentemente tenemos la palabra clave NO, pero queda un poco brusca en ocasiones y habrá que suavizarla, habrá que utilizar otras estructuras.

当然,显然我们有关键词“不”,但有时候它显得有点生硬, 需要加以缓和,需要使用其他结构。

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Los acentos en España, bueno, el mío yo creo que es un poco seco y directo, pero hay muchos acentos en España, muchos son muy divertidos, muy musicales.

西班牙的口音, 嗯,我觉得我的口音有点生硬直接,但西班牙有很多不同的口音, 其许多非常有趣,富有音乐感。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


zarposo, zarracatería, zarracatín, zarrafón, zarrampín, zarramplín, zarramplinada, zarrapastra, zarrapastrosamente, zarrapastroso,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接