有奖纠错
| 划词

La Sra. Zou Xiaoquiao desearía recibir detalles adicionales sobre las “diversas medidas” mencionadas en el párrafo 113 del informe, para aumentar la participación de la mujer en la vida política, aparte del sistema de educación gratuita y obligatoria durante 11 años.

巧女士说,除了11年义务免费教育制度之外,她想知道报第113段提到旨在促进妇女参与政治生活“各种措施”细节

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


borroncillo, borronear, borroniento, borrosidad, borroso, borrumbada, boruca, boruga, borujo, borujón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

No hay nada de malo en hablar sobre los pequeños detalles del día a día o tus gustos y aficiones.

谈论日生活中的小细节或你的品味和爱好并没有错。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A estas personas les gusta saber detalles íntimos de la vida de otras personas.

这些人喜欢了解他人生活中的私密细节

评价该例句:好评差评指正
Easy Spanish

Te vuelves más tolerante y te fijas menos en los detalles de la vida.

你会变得更加宽容,对生活中的细节也就不那么在意了。

评价该例句:好评差评指正
Psych2Go Español - Psicología Para Llevar

Los pequeños detalles mundanos tienden a aburrir a los INTP.

内向直觉思维感知型的人会被琐碎的日生活细节所枯燥。

评价该例句:好评差评指正
TED en Español

Ahora os voy a contar algunos detalles de la vida de un delfín en libertad.

现在我将告诉你们一些关于自由生活海豚的细节

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Pues nada Paco, un placer como siempre hablar contigo y conocer nuevos detalles de tu vida.

好吧帕科,一样和你聊天是一种 pleasure,了解到你生活中的新细节

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

María Alche y Benjamín Neistat dirigieron Puan, donde se reflejan los pormenores de la vida universitaria.

玛丽亚·阿尔谢和本杰明·奈斯塔特执导了《普安》,反映了大学生活细节

评价该例句:好评差评指正
Infantas y Reinas

Cuando hay episodios sobre un aspecto de la vida en la época, bueno, ese lo disfruto muchísimo.

当节目涉及某个历史时期的生活细节时,我特别喜欢。

评价该例句:好评差评指正
物理化学

Que el delincuente ese no te va a preguntar si te sabe su vida de memoria.

那个罪犯不会问你是否记得他的生活细节

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Se transforma en una observadora de las vidas ajenas, de los detalles, de lo que ocurre a su alrededor.

她成为别人生活细节、周围发生的事情的观察者。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Los detalles de su vida no siempre están claros y son objeto de acalorados debates entre sus seguidores y críticos modernos.

生活细节并不总是清晰的,他的现代追随者和批评者对此展开了激烈的争论。

评价该例句:好评差评指正
Charlas Hispanas

En otras redes podemos crear nuestros perfiles mostrando detalles de nuestra vida que, sin que lo advirtamos, quedan en Internet para siempre.

在其他社交平台上, 我们可以创建自己的个人资料, 展示我们生活细节,而这些细节会在互联网上永久保存, 即使我们没有意识到这一点。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Desde entonces, una serie de estudios han continuado revelando más detalles de su vida, su muerte, su origen y su estilo de vida.

从那时起, 一系列的研究继续揭示了他生活的更多细节,包括他的死亡、起源和生活方式。

评价该例句:好评差评指正
EL MUNDO al día 2023年12月合集

Los detalles de su vida, su forma de actuar, sus apariciones en televisión se han hecho muy, muy virales en los últimos meses.

生活中的细节、他的行为方式以及他在电视上的亮相,最近几个月变得非火爆。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Clayton escribía en su diario, que siempre acostumbraba a redactar en francés y en el que registraba los detalles de su peculiar vida.

克莱顿在他的日记中写道,他总是习惯用法语记录,里面记载了他不平凡生活细节

评价该例句:好评差评指正
Telediario2022年4月合集

Tita Cervera nos abrirá las puertas de su museo para revelar su lado más personal y algún que otro detalle desconocido de su vida.

蒂塔·塞韦拉将为我们打开她的博物馆大门,揭示她更私人的一面以及一些不为人知的生活细节

评价该例句:好评差评指正
Hoy Hablamos - Podcast diario

Y aquí te voy a contar un detalle personal de mi vida, algo que me parece bastante curioso reaccionado con esto de los valores.

我要告诉你一个我生活中的个人细节,一些我觉得与这些价值观反应有关的挺有趣的事情。

评价该例句:好评差评指正
Un tema Al día2022年10月合集

La tormenta política en Reino Unido es tan enorme que los detalles personales de la vida de Rishi Sunak están quedando en segundo plano.

英国的政治风暴如此巨大,以至于里希·苏纳克的个人生活细节都已退居次要地位。

评价该例句:好评差评指正
DESPIERTA TU CURIOSIDAD

Según el investigador del caso, Roberto Zaperi, existen aún detalles de su vida por conocer en los archivos del Vaticano de Roma y de Nápoles.

根据该案研究员罗伯托·扎佩里所述,罗马和那不勒斯的梵蒂冈档案中仍有一些关于他生活细节有待了解。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Para estudiar, Pepe tiene que recluirse en casa y ese cambio de vida hace que los detalles de la vida familiar tomen poco a poco relieve.

为了学习,佩佩必须闭门在家,这种生活的变化让家庭生活细节逐渐凸显出来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


botada, botadero, botado, botador, botadura, botafuego, botafumeiro, botagua, botagueña, botalomo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接