有奖纠错
| 划词

Un fulgor instantáneo iluminó la habitación a causa del relámpago.

瞬间划过的闪电带来的光照亮了房间。

评价该例句:好评差评指正

Cuando habla de sus hijos una gran sonrisa ilumina su cara.

当谈到她的孩子时,一个大大的笑容照亮了她的面庞。

评价该例句:好评差评指正

Los relámpagos ilumninaban la habitación.

一道道闪电照亮了房间。

评价该例句:好评差评指正

Tristemente, los desfavorecidos en los países pobres no tienen esperanzas de ver ningún rayo de esperanza brillar en su existencia permanentemente sombría.

而可悲的是,贫穷的社会底层的人没有希望以这样的光亮来照亮他们永远是淡的生存。

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría que esta labor conjunta, que es el propósito de este debate, ilumine el camino para superar la inclemencia y la injusticia en Haití, ese querido país caribeño.

我希望,作为本次辩论目的的这种共同努力将照亮服海地这个可爱的加勒比所遇到的困难和非正义的道路。

评价该例句:好评差评指正

La verdad hará brillar la luz de la fe y la ética en las vidas de los seres humanos: impedirá que se involucren en la agresión, la coerción y la injusticia; y los orientará hacia el cuidado y la compasión por los compañeros humanos.

真理将让信仰和伦理之光照亮人们的生活;将防止人们从事侵略、强制和非正义活动;并将引导人们关心和同情自己的同类。

评价该例句:好评差评指正

Más que ninguna otra cosa, es nuestra propia experiencia la que alimenta nuestra confianza en las posibilidades de las Naciones Unidas como promotoras de la paz y faro de esperanza para tantos que enfrentan retos y amenazas sobrecogedores, ya sean el conflicto armado o el hambre, el terrorismo o el desastre medio ambiental.

最重要的是,这是由于我们有着促使我对联合的潜力产生信任的经历,因为联合是和平的推动者,也是照亮着众多人的希望的灯塔,因为这些人面临着对我们各社会造成的无论是武装冲突或饥荒、恐怖主义或环境灾难的各种严重挑战和威胁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


居住(某处)的, 居住的, 居住点, 居住权, 居住于, 居住在半岛上的人, 居住在赤道两侧同一子午线上的, 居住在同唯独对向地区的, 居住在外省的, 居住者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Las vigilias siguieron iluminando la noche.

夜间游行继续照亮着黑夜。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精

Esa madrugada, cientos de velas continuaban iluminando Ermua.

清晨,数百支蜡烛仍然照亮着埃尔穆阿。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Había mecheros de petróleo aluzando la noche.

汽油灯照亮了黑夜。

评价该例句:好评差评指正
风之影

La llama iluminó por primera vez su semblante.

火光终于照亮了他的面孔。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精

Los poetas inflaman las hogueras que iluminan los rostros eternos de los viejos ídolos.

诗人点燃篝火照亮年老的偶像永恒的面孔。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Una solitaria hoguera iluminaba la fachada en obras.

温暖的火堆照亮了施工中的教堂正面外墙。

评价该例句:好评差评指正
圣节特辑

Pero antes le lanzó una pequeña llama de fuego para que iluminara siempre su camino.

但她在这之前给他点了一个小火苗,永远照亮他的道路。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Este gas se utiliza para fabricar bombillas y otras cosas que sirven para iluminar, para dar luz.

这种气体是用来生产电灯或者其他用来发光,照亮的东西。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Tan pronto como el amanecer iluminó el cielo, Remo vio pasar volando seis águilas (o buitres).

当朝霞照亮空时,雷莫看到有六只老鹰(或秃鹫)飞过。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

El frío penetrante, como si fuese un rayo cristalino, atravesó la niebla de su conciencia, iluminándolo todo.

骨的寒冷像晶莹的闪电,瞬间击穿他意识中的迷雾,照亮了一切。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗

La llama al caer trazó un arco en la oscuridad, iluminando momentáneamente un pequeño círculo de arena.

粒火星在黑暗中划了一个弧形落下,暂时照亮了一小圈沙地。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

" Esto nos iluminaba la casa donde estábamos" .

“这照亮了我们所在的房子。”

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Iluminaban el cielo como veíamos las imágenes.

当我们看到这些图像时,它们照亮空。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Su pasión se había esclarecido iluminando una amistad cristalina.

他们的热情得到了澄清,照亮了水晶般的友谊。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Estaba agradablemente caldeada y apenas iluminada por las chispas del fuego del hogar.

炉火的火花几乎照亮了房间,温暖宜人。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精视频)

Alumbraron el camino de otro amor.

他们照亮了另一段爱情的道路。

评价该例句:好评差评指正
TED精

Significa iluminar lo bueno y ver valor incluso en los momentos difíciles.

这意味着即使在困难时期也要照亮美好的事物并看到价值。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ahí se ve cómo iluminan con las linternas las paredes de concreto del túnel.

里您可以看到他们如何用手电筒照亮隧道的混凝土墙。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En el modelo terraplanista solo veríamos al sol alejarse hasta que nos deja de iluminar.

在平坦的地球模型中,我们只会看到太阳移开,直到它停止照亮我们。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Ángel que das luz a mi vida… No tengo ninguna grabación de ella, claro.

使,你照亮了我的生活… … 当然,我没有任何记录。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


局促, 局面, 局势不稳, 局外人, 局限, 桔子水, , 菊花, 菊科, 菊石,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接