Me conformo con estar a tu lado.
留在你身边我就。
Su triunfo significa la satisfacción de mis deseos.
他们的胜利我的愿望。
Tus conocimientos son aptos para las exigencias de esa labor.
你的知识能这类工作的要求。
Con tener cubiertas sus necesidades fundamentales ya era feliz.
他只要基本需要得到就算。
Hemos de procurar satisfacer al máximo las necesidades de las masas populares.
我们必须最大限度地人民群众的需要.
El manantial no tiene caudal suficiente para las necesidades de agua de la población.
这口泉的水量不,无法居民用水的需要。
La comunidad internacional se ha comprometido a satisfacer las necesidades especiales de África.
国际社会保非洲的特殊需求。
La Unión Europea seguirá atendiendo a esas necesidades.
欧洲联盟将继续这些需求。
Consideramos que no se ha cumplido este requisito.
而我们认为,没有这项要求。
Pero también acordamos que no había cabida para la autosatisfacción.
但我们一致认为,没有理由感到。
Las formas de responsabilidad civil o administrativa son suficientes para cumplir con lo requerido.
民事或行政责任将以这一要求。
Ello podría cubrir el 5,5% de las necesidades energéticas de Alemania.
这可以德国5.5%的能源需求。
También es preciso satisfacer constantemente las necesidades de los supervivientes.
同时也不断需要地雷存者的需求。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须他们的期望。
Sin embargo, no vamos a descansar en los laureles.
然而,我们并不于已有的成就。
Y el dirigente tiene mucha gratificación.
那个领导者很有感。
Esa es solo una propuesta destinada a satisfacer las necesidades de otros aquí presentes.
这只是为这里其他代表的需要的提议。
Los participantes fueron divididos en tres grupos con programas adaptados especialmente a ellos.
根据顾客需求的原则将代表们分成三组。
Creemos que la resolución que hemos aprobado responde a estas preocupaciones diversas.
我们认为,我们通过的决议这些关切。
El proyecto está encaminado a atender a las necesidades de los ciegos de Burkina Faso.
该项目是为布基纳法索盲人的需要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto es doble de cilantro, por si te quedas con ganas.
双倍香菜,满足你。
Se necesita algo más que un chef muy rápido para satisfacer esta gran demanda.
满足如此巨大要更多快速厨师。
Ojalá el corazón les bastara a ellos dos como a mí me basta.
希望它们两个心能够得到满足,就象我心得到满足一样。
Mejor satisfacción de las demandas espirituales y culturales de las masas populares.
更好满足人民群众文化。
¿Y eso le gusta? ¿Lo hace sentir bien?
如果我回答害怕,您会感到满足吗?
Chile es, en sí mismo, un país para todos los gustos.
智利本就能满足所有旅者爱好。
Hay de todo y para todos los gustos y presupuestos.
这里什么都有,能够满足各种爱好和经济能力。
La curiosidad mató al gato, pero la satisfacción lo trajo de vuelta.
好奇害死猫,但是满足感会把它带回来。
De querer saber más y no conformarte con lo que ves a simple vista.
好奇心是想要了解更多,而非仅满足于肉眼所见。
“El acuerdo satisface a la familia y los requisitos éticos y espirituales”, dijo Giachini.
“这样做能满足其家庭、道德和要。”
Bebimos, y muy contentos nos fuimos a dormir como la noche pasada.
我们喝了水很满足,就像昨天那样睡了。
No basta con que comprendas lo que digo, tienes hacer más que eso.
不要仅仅满足于听懂我说,你要做更多。
Seguro que puede ayudar un poco, un poco, con un poco ya me conformo.
我确信它能有一点帮助,一点点,我会满足一点。
El adverbio " malamente" está perfectamente formado y cumple todos los requisitos.
副词“malamente”组合很完美,满足构成副词所有要。
Si lo pensaba, tanto para él como para los suyos, todo en la vida marchaba razonablemente bien.
想想真一切都很满足了。
Sin embargo, su curiosidad quedó satisfecha de un modo inesperado.
不过她好奇心到底还是得到了满足。
Si se cumple la primera condición, que no comas, te pondrás enfermo.
如果满足了第一个条件,也就是你不吃,你就会生病。
El poeta se puso muy contento, los poemas salieron...y no murió.
这位诗人感到很满足,这些诗被发表出来,而他也没有死。
Si hace falta, asalto el Banco de España para darle todos los caprichos.
如果有必要,我愿意去抢中央银来满足她所有愿望。
Desde temprana edad, mostró una mente brillante y una curiosidad insaciable por el mundo que le rodeaba.
从小,他就展现出聪明头脑,以及对周围世界永不满足好奇心。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释