La pesca marítima da mejores resultado que la fluvial.
海洋业比河流业的效果好很。
La industria pesquera comercial está principalmente en manos de intereses extranjeros.
经营商业业的主要外国公司。
La pesca es un sector importante de la economía de Santa Elena.
业圣赫勒拿经济的重要部门。
Ambas partes se proponen entablar relaciones de cooperación en materia de agricultura y pesca.
双方打算开展农业和业方面的合作。
La pesca supone una importante fuente de empleo e ingresos.
业就业和收入的重要来源之一。
El costo para la industria de la pesca podría ser de 8,7 millones de dólares.
对业造成的代价可能达870万美元。
Se propuso que la industria pesquera elaborase códigos de conducta.
有代表团提议,业界应制定行守则。
Los pescadores locales venden sus capturas a la Empresa Pesquera de Santa Elena.
当地民将获出售给圣赫勒拿业公司。
La industria pesquera aporta el 1,3% del PIB del Territorio.
业占领土国内总产值的1.3%。
Esos planes deberían incluir condiciones que se incorporarían a los acuerdos de pesca.
这类计划可包括拟列入业协定的条件。
Los proyectos se centran en la pesca, la producción avícola y la horticultura.
这些项目主要关注业、家禽养殖和园艺产品。
En muchos casos es necesario mejorar los métodos convencionales de ordenación de la pesca.
在许下,传统的业管理方法应该加以改进。
Subrayaron la importancia del papel de las organizaciones y los arreglos regionales de ordenación pesquera.
上述代表团强调了区域业管理组织和安排的重要作用。
La reunión anual recomendó además que se haga un examen del desempeño de la CPANE.
年度会议还建议建立东北大西洋业委员会考绩制度。
Maria Madalena Brito Neves, Ministra de Medio Ambiente, Agricultura y Pesca de Cabo Verde.
佛得角的环境、农业和业部长Maria Madalena Brito Neves 女士担任主席。
Se ha seguido elaborando el marco integrado de gestión de las pesquerías, incluidos los planes de pesca.
包括业计划在内的业综合管理框架有了进一步发展。
La contribución del sector de la pesca a la economía pakistaní es pequeña pero significativa.
巴基斯坦业部门对巴基斯坦经济的贡献虽小,但有重要意义。
Con esta finalidad cooperarán, según proceda, para establecer organizaciones subregionales o regionales de pesca.
此目的,这些国家应在适当下进行合作,以设立分区域或区域业组织。
En esta situación, era menester alguna forma de trato especial y diferenciado, especialmente para los PMA.
遇有这种时,需要给予这些业特别最不发达国家的这些业以特别和差别待遇。
El sector de la pesca ocupa un importante lugar en el desarrollo socioeconómico de la India.
业部门在印度的社会经济发展中占据重要地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otro punto donde Perú es fuerte es en la industria pesquera.
秘鲁的另一个强项是渔业。
Ministro de Agricultura, Pesca y Alimentación, Luis Planas.
农业、渔业食品部部长,路易斯·普拉纳斯。
Con más de seis millones y medio de toneladas de capturas, es el tercer país pesquero del mundo.
其捕捞量超过650万吨,是世界第三大渔业国。
Viven del turismo o de la pesca.
他们以旅游业或渔业为生。
Para Joaquín, la explotación petrolera está usando mecanismos legales para desplazar al sector pesquero.
对于华金来说,石油开采正在利用法律机制取代渔业部门。
Muchos practicaron o tuvieron oficios comerciales como cerámica, peletería, pesca, tejidos y manufactura de seda.
许多人从事或从事商业贸易,如陶器、皮革加工、渔业、编织制造。
En cambio, las comunidades pesqueras sí reciben los impactos ambientales.
另一方面,渔业社区确实遭受了环境影响。
Y aquí tenemos que entender al sector pesquero en México con dos de sus principales actores clave.
这里我们必须了解墨西哥渔业及其两个主要参与者。
También el sector pesquero está al borde del colapso, lo que agrava todavía más la inseguridad alimentaria.
渔业部门也濒临崩溃,进一步加剧了粮食不况。
No se ha desarrollado turismo, a diferencia del Caribe, y existen agricultura y pesca de subsistencia.
与加勒比地区不同, 旅游业尚未发展,存在着自给性农业渔业。
También lo hace con el director General de Caza y Pesca por unas manifestaciones sobre Millán Astray.
他还向狩猎渔业部总经理询问了有关米兰·阿斯特雷的一些言论。
Lo constatan los sectores cárnico y pesquero, que han visto desaparecer una quinta parte de su volumen de ventas.
肉类渔业部门证实了这一点,这些部门的销售额减少了五分之一。
Las principales actividades son la agricultura de subsistencia y la pesca, pero se ha buscado explotar más el turismo.
主要活动是自给农业渔业,但已努力更多地开发旅游业。
Los más viejos no terminaron la primaria porque comenzaron a trabajar en la pesca desde muy pequeños.
年龄最大的孩子没有读完小学,因为他们很小就开始从事渔业工作。
Sus más de 6000 kilómetros de costa hacia el Océano Pacífico lo convierten en una región con gran potencial para la industria pesquera.
太平洋沿岸的6000多公里海岸线让它成为了一个渔业潜力巨大的地区。
Según datos oficiales, de 2013 a 2022, la producción pesquera en Tabasco bajó más del 50%.
据官方数据显示,2013年至2022年,塔巴斯科州的渔业产量下降了50%以上。
El litigio entre Colombia y Nicaragua por esta zona marítima rica en recursos pesqueros y minerales se ha prolongado durante décadas.
哥伦比亚尼加拉瓜之间围绕这片富含渔业矿产资源的海域的争端已经持续了数十年。
En lo que llevamos de año hemos perdido aproximadamente otro20 % de productos pesqueros, y veníamos desde el 2008 perdiendo consumo.
今年到目前为止, 我们又损失了大约 20% 的渔业产品,而且自 2008 年以来我们的消费量一直在下降。
Esto afectará a la distribución de la pesca y a la circulación oceánica en general, con efectos en cadena sobre el clima.
这将影响整个渔业的分布海洋环流,并对气候产生连锁反应。
Debido a que estos peces están extraordinariamente bien adaptados a las presiones de las profundidades, están extraordinariamente incapacitados para enfrentar las presiones de la pesca moderna.
这些鱼极其适应的是深海的压力,它们完无法应付现代渔业的压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释