有奖纠错
| 划词

Se corre el peligro de que la lucha de los pueblos en pro de su libre determinación se confunda con el terrorismo.

人民争取自决的斗争有可能被混同于恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Es interesante subrayar otro aspecto que la Corte señala: “en ese contexto, los conceptos de estoppel o aquiescencia se combinan con la norma general de recurrir a la práctica posterior de las partes como medio de interpretación de un tratado”.

有必要强调法院指出的另一个面,即:在此情况下,悔或默认的概念与追索当事后续实践、以此作为条约诠译手段的一般规则相混同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说, 坦诚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤 Cien años de soledad

Poco después, Fernanda oyó los cohetes de la parranda y el inconfundible acordeón de Aureliano Segundo por el rumbo de Petra Cotes.

多久,菲兰达就听到佩特娜。柯特家方向传来鞭炮噼啪声和奥雷连诺第二手声音,他琴跟其他任何人琴都是混同

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护, 袒胸, 袒胸的, 袒胸领, 毯子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接