有奖纠错
| 划词

El coche no arrancaba porque las ruedas traseras patinaban en el lodo.

动不起来因为后轮在里打滑。

评价该例句:好评差评指正

Al interrumpir el cauce de un río, las presas impiden que el limo llegue a la cuenca aguas abajo.

由于建造坝必须堵塞河流的自然流动,因此会妨碍下游的汇区。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


炎炎, 炎症, 炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边, 沿边儿, 沿革,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Las piedras que pusimos se hundieron en el fango.

我们放石头都被淤泥淹没了。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Desde entonces no han dejado de sacar barro y lodo.

从那时起,他们就没有停止过清除泥土和淤泥

评价该例句:好评差评指正
世上最美溺水者

Le quitaron el lodo con tapones de esparto, le desenredaron del cabello los abrojos submarinos y le rasparon la rémora con fierros de desescamar pescados.

她们用芦絮擦掉死人身上淤泥,把珊瑚礁从他头发上取下来,用刮鱼鳞铁器刮掉贴在他身上脏东西。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Demóstenes refiere la purificación por el fango a que eran sometidos los iniciados en los misterios órficos; los proteicos, analógicamente, buscaron la purificación por el mal.

德莫斯特尼斯提到,俄耳甫斯神秘主义派新门徒必须举行投身淤泥得到仪式;多变派况相似,从罪恶

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Bueno, lo que se ha hecho es hacer sondeos, sacar columnas de ese cieno marino datarlas y ver la composición de los caparazones de esos microbios.

于是, 科学家们进行了钻探,提取了海底淤泥柱状样本, 进行年代测定并分析其微生物壳体成分。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Extraer todo de la darcilla bajo el lado menos inclinado era algo que parecía muy evidente, pero que no se había abordado previamente porque entrañaba un gran riesgo.

从塔较不倾斜一侧下方完全移除淤泥似乎非常明显,但之前并未考虑过, 因为这蕴含着巨大风险。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Los ríos depositan muchos sedimentos arenosos en sus orillas, que, junto a la arcilla y al barro, habían creado un terreno muy inestable que no habían tenido en cuenta.

河流在河岸沉积了大量沙质沉积物,再加上黏土和淤泥,形成了一个非常不稳定地面, 这一点他们没有考虑到。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Apenas si su agua roja recoge aquí y allá, esta tarde, entre el fango violeta y amarillo, el sol poniente; y por su cauce casi sólo pueden ir barcas de juguete.

它那几乎变成了红色河水,在紫色和黄色淤泥之间迂回蜿蜒,收捡着下午西方落日余晖;在它河身之上,而今只够让玩具小船流淌。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

En el camarote sofocante, trastornada por la vibración de las paredes de hierro y por el tufo insoportable del cieno removido por la rueda del buque, Meme perdió la cuenta de los días.

在闷热船舱里,铁舱壁不住地震动,蹼轮搅起淤泥臭得难闻,梅梅已经记不得日子了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

¡Vive el Dador, que es moza de chapa, hecha y derecha y de pelo en pecho, y que puede sacar la barba del lodo a cualquier caballero andante, o por andar, que la tuviere por señora!

天哪,她真是个地地道道壮妇!哪个游侠骑士要是娶了她,即使掉进淤泥里,也能让她,薅着胡子揪出来!

评价该例句:好评差评指正
compresión lectora

El príncipe buscó algo con lo que alimentarlo. En el cieno de las alcantarillas solía encontrarse de todo: desde cucharillas de plata a anillos de oro, pero comida no. La comida estaba en la ciudad de arriba.

王子找东西来喂他。从银汤匙到金戒指所有东西过去都可以在下水道淤泥找到,但食物却找不到。食物就在上面城镇里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沿街叫卖的小贩, 沿路, 沿逆时针方向, 沿条儿, 沿途, 沿袭, 沿线, 沿用, 沿着边沿行进, 沿着海岸航行,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接