有奖纠错
| 划词

1.No solo hay que leer sino masticar su información.

1.不是要简单读而是要消化信息。

评价该例句:好评差评指正

2.La digestión es un trabajo mecánico .

2.消化是一种机械工作.

评价该例句:好评差评指正

3.Mi estómago nó tiene facultad para digerir ese alimento.

3.消化不了那种食物。

评价该例句:好评差评指正

4.Hablando llanamente, con esos intentos del pasado abarcamos más de lo que apretamos.

4.简言之,在过去尝试,我们吃得太多,超出了我们消化能力。

评价该例句:好评差评指正

5.Los seminarios en los centros docentes y la asimilación de la igualdad de género en los diversos departamentos del Ministerio constituirán otra forma de aplicación.

5.教育部学校讨论会和对性别平等精神消化应成为执行该项通知另一种途径。

评价该例句:好评差评指正

6.Tal cosa puede tener consecuencias para el etiquetado, en particular cuando, por razones de toxicidad aguda, se considera la posibilidad de recomendar que se provoque el vómito en caso de ingestión.

6.这可能影响到标签,特别是如果由急性毒性,可能考虑消化后引起呕吐建议时。

评价该例句:好评差评指正

7.Esto requeriría que se abordasen adecuadamente los problemas de absorción de las tecnologías extranjeras y también se debería velar por que todo fallo del mercado tecnológico se pudiera mitigar mediante respuestas reglamentarias adecuadas e iniciativas empresariales voluntarias.

7.这要求充分解决对外来技术消化不良问题并确保通过恰当施和公主动行动减少任何技术市场失灵。

评价该例句:好评差评指正

8.Por otra parte, las emisiones de metano de procedencia agrícola se generan principalmente por la descomposición biológica, la digestión del ganado, la descomposición anaeróbica de los desechos agrícolas y la actividad anaeróbica en el cultivo del arroz de regadío.

8.另一方面,农业甲烷排放主要来自生物分解、牲畜消化、农业废物厌氧分解和灌溉水稻栽培厌氧活动。

评价该例句:好评差评指正

9.Con carácter más general, durante períodos de rápido cambio social, las prácticas tradicionales pueden ya no ser viables o pertinentes a las circunstancias parentales y estilos de vida actuales, pero sin que haya transcurrido tiempo suficiente para que las nuevas prácticas se asimilen y las nuevas competencias parentales se entiendan y valoren.

9.总的来说,在社会急剧变革时期,传统做法也许不再可行或适用当前抚养状况和生活方式,但同时,人们还没有足够时间来吸收消化做法以及了解和评价新抚养能力。

评价该例句:好评差评指正

10.La delegación de Jordania estima que el principal criterio que corresponde aplicar para la redistribución de puestos y los traslados horizontales de funcionarios se refiere al volumen de trabajo; sería preciso ayudar a los directores de los programas a absorber un mayor volumen de trabajo, dentro de los límites de los recursos disponibles, mediante una mayor informatización, la simplificación de los procedimientos de trabajo y una mejor distribución de tareas, de modo que el pedido de más recursos no sea sino una solución de última instancia.

10.约旦代表团认为,适用重新分配职位和公务人员不按习惯程序调动主要标准应是工作负担;应帮助方案主任在有限可支配资源范围内吸收消化增加工作负担,方法是加大信息化程度,简化工作程序,更好地分配任务,以避免要求增加资源成为迫不得已最后一招。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


inquirir, inquisición, inquisidor, inquisitivo, inquisitorial, inquisitorio, inri, insabible, insaciabilidad, insaciable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Cuanto más cosas tenga tu organismo para digerir, más energía gastará para tal.

身体要东西越多,能量就越多。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.Lo producimos muchos animales al digerir los alimentos.

时候会产生这种气体。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

3.Fue algo que nos costó digerir.

这是我们难以事情。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

4.Sin embargo, el sistema digestivo del feto no está totalmente vacío.

但是,胎儿系统并完全是空

「地球一分钟」评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

5.No era una buena mañana para digerir esa mala noticia, y menos a la intemperie.

这样一个早晨适宜这个息,尤其是当天气也突然变了脸。

「十二个异乡故事」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普

6.Se estiran y forman apéndices como brazos de pulpo y agarran bacterias que tragan y digieren vivas.

它们像章鱼手臂一样伸展并形成附属,并抓住它们吞下并活细菌。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt画科普」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

7.La acumulación excesiva de gas puede reventar sus sistemas digestivos.

过多气体积聚会坏它们系统。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

8.Durante este tiempo, Pavlov investigó mucho sobre los procesos digestivos de los perros.

在此期间,巴甫洛夫对狗过程进行了大量研究。机翻

「Sprouts 心理学课堂」评价该例句:好评差评指正
西班牙语听力教程2

9.Hijo mío, ya puedes volver a casa llevando en tu corazón toda la ciencia del mundo y de vida.

儿啊,你现在可以回到家乡了,因为世界与生活上知识都已经在你心里了。

「西班牙语听力教程2 」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

10.En ese momento, yo sentía que mis digestiones no eran muy buenas, así que decidí probar, intentarlo.

当时我就觉得自己太好,所以我决定尝试一下,尝试一下。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

11.¿Has tenido alguna mala experiencia comiendo algo y que te causó alguna alergia o que te cayó pesado?

你是否有过吃东西导致过敏或经历?机翻

「Español con Ali」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

12.A veces, me vienen pacientes que han pasado una gastroenteritis, un trastorno digestivo importante, que han perdido peso.

有时,患有胃肠炎(一种严重系统疾病)患者来找我,他们体重减轻了。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
世界之旅

13.Acá se conserva generalmente para las personas mayores y los nenes, cuando hay escasez, porque es digestiva y es buena.

在这里,当没有食时候,会把它留给老人和婴儿。因为它可以助,很棒

「世界之旅」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

14.Mi digestión mejoró y especialmente el mayor beneficio para mí fue sentirme menos cansado, menos exhausto después de comer.

能力得到了改善,尤其是对我来说最大好处是感觉那么累了,吃完饭后那么疲惫了。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

15.O sea, cuánto tiempo tenías que pasar con la comida antes de vomitar para que tu cuerpo no la digiriera.

也就是说,在呕吐之前你必须花多少时间吃食,以免你身体它。机翻

「Radio Ambulante」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

16.El plástico y el PVC son los materiales hechos por nosotros que aguantarían prácticamente intactos hasta que apareciesen microbios capaces de digerirlos.

塑料和聚氯乙烯是人类制造材料,可以保持几乎完好无损状态,直到出现能它们微生

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

17.Los músculos que impulsan alimentos y desechos por el tracto digestivo también se relajan y se vuelven lentos, lo que produce estreñimiento.

将食和废推入肌肉也会放松并变得迟缓,导致便秘。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

18.Y se recomienda comer arroz, manzana, pan tostado, plátanos, o sea cosas de fácil digestión y que sean algo astringentes, que no produzcan diarreas.

推荐食用米饭、苹果、烤面包、香蕉等食,换句话说就是易且易便秘,这样才会引起腹泻。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

19.Entonces, para hablar del plástico, el primer punto que tienes que entender es que el plástico es un material que el planeta no puede digerir.

所以,要谈论塑料,你首先要了解一点是, 塑料是地球无法材料。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

20.¿Te has enfrentado alguna vez a artículos de reputados especialistas que, por la impericia de su prosa, resultan indigestos e incluso difíciles de comprender?

您是否曾遇到过著名专家文章由于缺乏散文而难以甚至难以理解情况?机翻

「新版现代西班牙语第五册」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insania, insano, insatisfacción, insatisfactorio, insatisfecho, insaturable, inscribir, inscripción, inscripto, inscrito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接