有奖纠错
| 划词

Los bailarines exóticos dieron un buen espectáculo.

这些海外舞蹈家献上了精彩演出。

评价该例句:好评差评指正

El café,el azúcar, el cacao y las especias son los principales productos coloniales.

咖啡、蔗糖、可可豆和香料是主要海外输入品。

评价该例句:好评差评指正

Esta Ley se aplica también en todos los territorios externos.

本法延伸适用于各海外领土。

评价该例句:好评差评指正

Esta protección se extiende a los nicaragüenses en el exterior.

这种保护也延伸至海外拉瓜人。

评价该例句:好评差评指正

Las empresas asiáticas han sido pioneras en materia de inversión en el extranjero.

亚洲公司在投资于海外方面处于领先地位。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad también recibía apoyo de benefactores de la diáspora.

该社区还收到海外散居捐助者提供某些支助。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay una escuela Ágape y un centro de artesanías a cargo de la diáspora.

此外,还有一海外散居者挚爱学校暨工艺中心。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, en muchos centros transnacionales no se permite a los residentes locales hacer depósitos.

际上,许多海外中心是不允许当地居民存款

评价该例句:好评差评指正

Dicha ambición es reavivar el militarismo y lograr la expansión exterior por medios militares.

野心就是复活军国主义海外军事扩张。

评价该例句:好评差评指正

En promedio, cada año 15.000 filipinas emigraban en busca de trabajo en el servicio doméstico.

每年平均15 000名菲律宾妇女移徙到海外从事家政工作。

评价该例句:好评差评指正

Afirmó que seguía desarrollándose la colaboración entre el Reino Unido y los territorios de ultramar.

他说,联合王国及其海外领土之间关系继续发展。

评价该例句:好评差评指正

De vez en cuando, la clínica recibía apoyo y medicamentos de la diáspora, señalaron.

他们说,诊所偶尔收到海外散居者提供支助和药品。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo tenía previsto construir un jardín de infancia con fondos de la diáspora.

该村计划用海外侨胞提供资金建一幼儿园。

评价该例句:好评差评指正

Catorce Estados indicaron que no podían ejecutar sentencias impuestas a sus nacionales en el extranjero.

十四国家指出,它们无法对其国民执行海外判决。

评价该例句:好评差评指正

Con mayor frecuencia los residentes mencionaron la ayuda financiera recibida de familiares y la diáspora.

很多居民说亲戚和海外侨胞为他们提供了经济上帮助。

评价该例句:好评差评指正

Declaró que la asociación entre el Reino Unido y sus Territorios de Ultramar seguía progresando.

他说联合王国与其各海外领土间伙伴关系继续在发展。

评价该例句:好评差评指正

Indonesia está tratando de prestar una mayor protección a las mujeres que trabajan en el extranjero.

印度西亚正设法对海外女性工人提供更多保护。

评价该例句:好评差评指正

Interlocutores regionales e internacionales: ¿Qué impulsa a las empresas a invertir en el extranjero?

公司到海外投资出于何种动机?

评价该例句:好评差评指正

Las PYMES que invierten en el extranjero se encuentran generalmente entre las más orientadas al crecimiento.

投资海外中小企业通常属于增长型中小企业。

评价该例句:好评差评指正

Los acuerdos de asistencia recíproca de Australia facilitaban aún más la cooperación con los organismos extranjeros.

澳大利亚互助协定进一步促进了同海外机构合作。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


samblaje, sambrano, sambuca, sambumbia, sambumbiería, sambumbiero, samio, samisén, samnita, samnitico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

务西班牙语900句

El 30% de los productos de nuestra empresa se exporta al extranjero.

我司30%出口

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así es como España perdió sus últimas colonias de ultramar.

于是西班牙失去了其最后殖民地。

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

En Valencia se cultiva el sabor entre estrellas y productos de proximidad que viajan a todas partes.

瓦伦西亚是美食天堂,群星璀璨,当地特产远销

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El barrio chino de Lima seguramente es uno de los barrios chinos más importantes del mundo en el extranjero.

利马唐人街无疑是世界上最重要唐人街之一。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Te invitamos a conocer las curiosidades más llamativas de la Francia de ultramar.

我们邀请您探索法国最引人注目好奇心。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Si nos quedamos con el Reino Unido, observamos que cuenta con tres territorios de ultramar.

如果我们继续看英国,我们会看到它有三个领土。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Ni la apoteosis del cielo, ni el ultramar a que va el río, ni siquiera la tragedia de las llamas!

必去理会什么神圣苍天,什么仙山,也必去管什么悲剧火焰!

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2025年1月合集

Impulsan en Diputados el rechazo del decreto que prorroga el impuesto sobre los pasajes al exterior.

众议院正在推否决延长机票征税法令。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Ejecutivo prepara un decreto para simplificar el proceso electoral de argentinos en el extranjero.

行政部门正在准备一项法令, 以简化阿根廷人选举程序。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las otras tres colectividades de ultramar francesas se encuentran en el continente americano.

三个法国社区位于美洲大陆。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Desde el año 1976 a 1986, el papá de Dennis estuvo exiliado, viviendo fuera de Chile.

1976 年至 1986 年间,丹尼斯父亲流亡,居住在智利境

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber

El Gobierno quiere fomentar el voto argentino en el exterior para las elecciones de este año.

阿根廷政府希望推阿根廷公民在今年选举中投票。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

El 50 % que sale de ahí sale con trabajo en el extranjero o mismo en Argentina.

从那里出来50%人在或甚至在阿根廷找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

El día anterior habían llegado importantes noticias de sus empresas de ultramar que no dudaba en confiarle.

前一天,他公司传来重要消息,他毫犹豫地向他吐露了心声。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En principio tiene 101 departamentos: casi todos en su porción europea, pero cinco son de ultramar.

原则上它有 101 个部门:几乎所有部门都在欧洲部分,但有 5 个部门在

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estamos hablando de las colectividades de ultramar, que cuentan con un mayor grado de autonomía y tienen asambleas locales.

我们说社区,他们有更大程度自治权, 有地方议会。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Muy cerca de San Martín se encuentra la última colectividad de ultramar, llamada San Bartolomé.

离圣马丁很近是最后一个社区,称为圣巴托洛梅 (San Bartolomé)。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Las tensiones en Europa, la Revolución Francesa y las guerras subsiguientes debilitaban a España, que enfrentaba dificultades para mantener sus posesiones ultramarinas.

欧洲紧张局势、法国大革命和随后战争削弱了西班牙实力,西班牙在维持其领地方面面临重重困难。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Sólo la costa del Campo de Cartagena permanece sin avisos, aunque, fuera del mar, los efectos del calor también se notan.

只有卡塔赫纳坎波岸仍然没有任何警告,尽管在, 高温影响也很明显。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Vive habitualmente en Catar, uno de los grandes donadores de ayudas a los palestinos y de los pocos aliados que tiene Hamás en el exterior.

他通常住在卡塔尔,卡塔尔是巴勒斯坦最大援助国之一,也是哈马斯在拥有少数盟友之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saña, sanable, sanaco, sanador, sanalotodo, sanamente, sanamunda, sanandresano, sananería, sanano,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接