No olvidemos una vez más a Haití.
我们尚不可再次忽视海地情况。
Mi delegación está preocupada por la constante inestabilidad en Haití.
我国代表团对海地持续动荡表示关注。
Algunas de sus reuniones en Haití se celebraron conjuntamente.
它们在海地一些会议是共同举行。
En primer lugar, el panorama político en Haití es sumamente complejo.
第一,海地政治局势非常复。
La comunidad de donantes debería prestar una atención particular a este importante requisito para Haití.
助国社会应当特别注意海地这一重要需求。
El desarrollo político e institucional de Haití está íntimamente vinculado al desarrollo económico y social.
海地政治和制度发展与济和社会发展密切相关。
En el campo humanitario, nuestro país también ha deseado estar presente en Haití.
在人道主义领域,我国也希望能够参与在海地。
Noruega mantiene su compromiso con Haití.
挪威保持它对海地承诺。
Se consideró que esta era una tarea urgente para los haitianos.
这是海地面临一项紧迫任务。
En segundo lugar, los problemas que enfrenta Haití son ingentes y tienen causas profundas.
第二,海地面临问题十分庞大、根深蒂固。
Una parte del problema se debe a los atolladeros administrativos en que se encuentra Haití.
问题一部分产生于海地本身行政瓶颈。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡政治危机在海地社会中有其深刻根源。
Esa es una violación de los procedimientos establecidos en la Constitución haitiana.
这违反了海地宪法规定程序。
El desarrollo político e institucional de Haití no se puede desligar de su desarrollo económico y social.
海地政治和体制发展不能与济和社会发展相脱离。
Este es el desafío que enfrenta el Gobierno actual de Haití.
这就是海地本届政府面临挑战。
En conclusión, tenemos la oportunidad de crear las condiciones para un futuro promisorio en Haití.
最后,我们有机会为一个充满希望海地创立条件。
El mismo sentido de la solidaridad inspira al Brasil a participar en las iniciativas de paz para Haití.
同样团结精神激励我们参加联合国在海地和平努力。
Haití se encuentra en una situación socioeconómica crítica que causa honda preocupación por el futuro del país.
海地社会-济形势严峻,为该国未来带来了深刻问题。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
这使我们得以对海地问题采取整体做法。
El pueblo haitiano desea un desarrollo económico y social sostenido y justo.
海地人民向往持续与平等济和社会发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
20. Haití también proviene del arahuaco y significa " Tierra de montañas" .
20、的名字也来自阿拉瓦克语,意思是“群山之”。
El primer premio de noticias de actualidad fue para este reportaje sobre el terremoto que sucedió en Haití en 2010.
实时新闻的一等奖是这个报道,是2010年的震。
Los sustituyeron por refugiados de Haití.
他们被来自的难民取代。
En la costa de España, vives de maravilla.
在西班牙的区,你的生活会很美妙。
Les hablamos también de una reunión del Consejo de Seguridad sobre Haití.
我们还向你们介绍了安全理事会关于问题的一次会议。
Los migrantes son de varias nacionalidades, pero se observa un número creciente de haitianos.
移民有不同的国籍,但观察到越来越多的人。
Sigue un ambiente bastante seco en el área del mediterráneo.
它遵循中区相当干燥的环境。
El viento que sopla con mucha intensidad en zonas del norte, en el área del mediterráneo.
在中区的北部区以强烈的风吹过。
El año pasado, en Haití, el reclutamiento de niños en grupos armados aumentó un 70%.
去年,武装团体中的儿童招募率上升了70%。
Además, un pasaje de Haití a México puede costar miles de dólares.
此外,从到墨西哥的机票可能数千美元。
El viento sigue siendo intenso en todo el mediterráneo, también se nota en el interior del este peninsular.
整个中区的风力仍然强劲,在东部半岛内陆区也很明显。
Acaba el episodio de calor extremo en casi todo el pais, pero no en el Mediterráneo, Nuria Seró.
几乎整个国家的极端高温事件都已经结束,但中区的 Nuria Seró 还没有结束。
Para colmo, como hemos visto en otros videos, muchas zonas costeras suelen estar más pobladas que las regiones interiores.
更糟糕的是, 正如我们在其他视频中看到的,许多区的人口往往比内陆区更多。
Wally añadía que el narcotráfico aviva la violencia de las bandas en Haití y amenaza el orden público en Ecuador.
沃利补充说,贩毒助长了的帮派暴力,并威胁到厄瓜多尔的公共秩序。
Esta mañana, mientras buena parte de España soporta temperaturas sofocantes, en la costa de esa provincia rondan los 26 grados.
今天早上, 虽然西班牙大部分区都在忍受酷热的气温,但该省区的气温约为 26 度。
Esta inmigración y colonización se concentró en la región pampeana, Cuyo, el litoral y las grandes ciudades del centro del país.
这次移民和垦殖浪潮主集中在潘帕斯区、库约区、区和国家的中心大城市。
Recientemente cuando una embarcación con más de 800 haitianos, que intentaba llegar a Estados Unidos, llegó a Cuba tras quedar a la deriva.
最近一艘载有800多名人的船,试图到达美国,漂流后抵达古巴。
Si vemos la evolución de la precipitación, hablaremos de algo de lluvia en zonas de Galicia mañana, chubascos residuales en zonas del mediterráneo.
如果我们看到降水的演变,明天我们将讨论加利西亚区的一些降雨,中区的残余阵雨。
Pero más revelador aún de la desigualdad es Haití, el país más pobre de la región, que solo gasta 37 dólares per cápita al año.
然而,这一不平等在表现的更加明显,是拉美最贫穷的国家,每年人均医疗仅37美元。
El Consejo de Seguridad votó este jueves a favor de renovar una resolución que impone un régimen de sanciones a las bandas en Haití.
安理会周四投票赞成延长一项对黑帮实施制裁的决议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释