有奖纠错
| 划词

1.A ti lo que te quita el apetito es el picoteo entre horas.

1.胃口零嘴。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


号炮, 号声, 号手, 号啕大哭, 号筒, 号外, 号召, 号子, , 耗费,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合

1.Abuela, no me apetece comer nada.

,我吃东西。

「Youtube精选合」评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

2.No, no tengo apetito. Pues dame una botella de agua bien fría para llevar.

不了,我,还是给我一瓶冰冰凉的水我带走

「实用西班牙语听力指导与练习」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

3." Dígote, Lázaro, que tienes en comer la mejor gracia que en mi vida vi a hombre, y que nadie te lo verá hacer que no le pongas gana aunque no la tenga."

“我告诉你呀,癩子,我从见过谁有你这样好的吃相,看了你吃东西, 也想吃。”

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

4.Mas aunque comimos bien aquel día, maldito el gusto yo tomaba en ello, ni en aquellos tres días torné en mi color; y mi amo muy risueño todas las veces que se le acordaba aquella mi cosideración.

我们那天吃得虽好,可怜我却一点; 我的脸色过三天才回复正常。我主人每想到我那天的猜想,就笑得不可开交。

「托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 浩大, 浩荡, 浩繁, 浩瀚, 浩劫, 浩淼, 浩气, 浩如烟海, 浩叹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接