有奖纠错
| 划词

1.No han aceptado el artículo en el periódico.

1.报社篇文章。

评价该例句:好评差评指正

2.Esta manera no sirve.

2.这个方法

评价该例句:好评差评指正

3.Ello no quiere decir que no se puedan aplicar algunos principios estandarizados básicos.

3.这并不是说某些核心的标准化原则了。

评价该例句:好评差评指正

4.Deshazte de ese trasto inútil.

4.扔了的垃圾吧。

评价该例句:好评差评指正

5.¡Quema los papeles inútiles!

5.的纸烧了!

评价该例句:好评差评指正

6.Después de la carrera que me di para concluir el artículo,resulta que no lo necesitaban para ese día.

6.我急急忙忙把文章赶了出来,结果他们

评价该例句:好评差评指正

7.Después de hacer un llamamiento a todos los Estados Partes para que trabajen incansablemente a fin de preservar y consolidar el Tratado, insta a la Conferencia a examinar las razones que exponen y las recomendaciones que consiguientemente formulan varias ONG presentes, que han llegado a la conclusión de que las armas nucleares no sirven de nada en el mundo actual.

7.在呼吁所有缔约国不懈努力以维护和加强条约之后,她敦促大会考虑为什么出席会议的各非政府组织会得出结论认为,核武器在当今世界根本,并敦促大会考虑非政府组织随后提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


为…的预兆, 为…规定路线, 为…加标题, 为…加冕, 为…揭幕, 为…举杯祝酒, 为…开车, 为…提供营养, 为…在洗礼时取名, 为…作广告,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

1.Y ahora ya es inútil que llores.

如今哭也没用

「木偶奇遇记(匹诺曹)」评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

2.Pues nada, no va a pasar nada.

没用的,什么用处都没有。

「Why not spanish」评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

3.Soné el silbato, pero no sirvió de nada.

我拉响了汽笛,没用

「潘神的迷宫」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Eso no sirve para nada mañana.

明天完全没用

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

5.No había nada que discutir ante tal proyecto.

无论怎样没用

「傲慢与偏见」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

6.Mira no pasa nada, mamá tendrá que estudiar aún más.

妈妈真没用 得更加把劲学习了。

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
Wolf Children 狼的孩子雨和雪

7.No, lo que pasa es que mamá no tiene ni idea de cómo hacer esto.

不 是妈妈什么都不会 真没用

「Wolf Children 狼的孩子雨和雪」评价该例句:好评差评指正
粉红小猪佩奇

8.No nos sirve, George ya no es un bebé, abuelo.

没用了,治已经不是宝宝了,爷爷。

「粉红小猪佩奇」评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

9.¡Qué abuelita ni qué pan caliente! La mamá dijo que no se vaya.

叫外婆也没用!你妈说了不许去。

「Enchufe.tv」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

10.Es decir, no valdría con tocar una silla o una mesa.

也就是说,触碰椅子或桌子是没用的。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
明星开包记

11.No lo he usado todavía, pero tengo muchos juegos así.

我还没用我有很多类似的玩具。

「明星开包记」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

12.El despertar fue inútil; la innumerable arena me sofocaba.

醒来也没用,无数的沙粒压得我透不过气。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

13.Venid y lavadme a mí, y mirad que no se os acabe el agua.

“过来帮我洗洗,你看水还没用完呢。”

「堂吉诃德(下)」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

14.Con tu carácter intransigente, es en vano intentar negociar.

以你顽固不化的性格,试图进行谈判是没用的。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
属于你的西语课堂

15.Si habéis estado viendo el vídeo, sabéis que falta el azúcar.

如果你们一直在看视频,你们就会知道还没用糖。

「属于你的西语课堂」评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》

16.La abuela, ya dormida, le dio la orden atrasada.

祖母已经睡着了, 可还给她下着那没用的命令。

「加西亚·马尔克斯《一难以置信的悲惨故事》」评价该例句:好评差评指正
看广告学西语

17.Pero eso ella no lo sabe, porque antes no nos daba por geolocalizarnos.

些事它都不知道,因为那时我们还没用过全球定位。

「看广告学西语」评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

18.Eres un poco mayor para llenarte la cabeza con tanta tontería.

你已经长大了,不应该满脑子都是没用的东西了。

「潘神的迷宫」评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

19.Miró el simétrico jardín; se supo envejecido, inútil, irreal.

他瞅着布局对称的花园,觉得自己衰老没用、不合时宜了。

「阿莱夫」评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

20.Me sentía desesperado, impotente ante aquel cuerpo sólido, impenetrable.

面对那结实、无法宰割的家伙,我非常挫败,觉得自己真没用

「一海难幸存者的故事 Relato de un náufrago」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


为数, 为数不多, 为数不少, 为数有限, 为所欲为, 为伍, 为小偷望风的人, 为这本书写序, 为止, 为重,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接