La mirada grande del mejor marinero que hay en España.
最被看重的好水手西。
Esta novela narra las peripecias de un marino.
说叙述了一个水手的变故。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los marineros temían que allende los mares hubiera monstruos marinos.
水手们害怕海的另一边有海怪。
¿Con qué volvieron Colón y sus marineros a Europa?
哥伦布和他的水手们将什么带回了欧洲?
Finalmente, se retiró a un hogar para marineros en Belfast.
最终,他退休到贝尔法斯特的一个水手之家。
Los hombres cultos, los navegantes y comerciantes conocían perfectamente que la tierra no era plana.
分子、水手和商人们都非常清楚地球是平的。
Finalmente, un marinero escocés que iba a bordo, me llamó y le contesté.
后来,船上有一个苏格兰水手上来叫我,我便告诉他。
Me sorprendió que un hombre de mar rindiera semejante tributo a un viento de tierra.
我很惊讶,一个老水手竟然会对一种陆地风如敬畏。
Cuentan que algún navegante exclamó " ¡Guárdenos Dios de estas honduras! " .
据说一位水手曾经感叹:“愿上帝保佑我们远离这些深渊!”
Pensaba en " El Marinero Renegado" , un libro que leí en Bogotá, hace dos años.
而是我两年前在波哥大读过的一本书《变节水手》。
Quizá muchos crean que los gatos no pueden ser buenos marineros, o compañeros serviciales de ningún tipo.
也许很多人认为,猫是好的水手,也是任何类型的有益伙伴。
Para un hambriento marino solitario en el mar, la presencia de las gaviotas es un mensaje de esperanza.
对一个独自漂流在大海上、饿得半死的水手来讲,海鸥就是希望的信使。
Tela marinera. Dos mil años para decir lo mismo.
水手面料。两千多年来都是如。
No erige un laberinto sobre un alto lugar de la costa, un laberinto carmesí que avistan desde lejos los marineros.
他会在海岸高地建造一座迷宫,一座水手们从老远就望见的红色的迷宫。
También tenía varias capas gruesas de las que usaban los marineros pero eran demasiado pesadas.
它也有几层厚厚的水手穿的衣服,但它们太重了。
Los marineros comenzaban a inquietarse pensando que Colón los llevaría al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.
水手开始骚动安,认为哥伦布正把他们引向世界尽头,所有人将在那里葬身深渊。
Así, que yo, de joven, era marinero. Viajaba en los barcos mercantes.
所以,当我年轻的时候,我是一名水手。他乘坐商船旅行。
Enormes ratas, cuyos dientes rechinaban, vieron como pasaba por delante de ellas el insólito marinero encima de la barquita zozobrante.
大老鼠的牙齿吱吱作响,看到那位寻常的水手从他们面前经过,在沉没的小船上。
Soltó la pareja, y se acercó a ella caminando con ínfulas de grumete para que se le notara el precio.
他丢下他的舞伴, 迈着见习水手的高傲步伐走到她面前, 让她明白自己的身价。
Los marineros comenzaron a inquietarse pensando que Colón los llevaba al fin del mundo donde todos desaparecerían en un abismo.
这些水手开始焦躁,认为哥伦布把他们带到了世界尽头,在那里所有人都会消失在一个深渊里。
Los dos hombres que iban delante hicieron algún ruido y uno de los marineros se volvió.
前面的两个人发出了一些声音,其中一名水手转过身来。
La gaviota para el marinero es como ver tierra.
对水手来说,看见海鸥就等于是看见了陆地。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释