有奖纠错
| 划词

1.Los colonizadores se decidieron a conquistar esta zona.

1.殖民者决定要征服这个地区。

评价该例句:好评差评指正

2.Los colonos que se retiren de Gaza simplemente se reubicarán en asentamientos en la Ribera Occidental y en la Jerusalén oriental ocupada.

2.从加沙撤走殖民者从加沙撤走只是搬到西岸和被占领东耶路撒冷定居点。

评价该例句:好评差评指正

3.Argelia siempre ha pretendido estar a favor de una solución que permita a Marruecos reclamar los territorios ocupados por España, la Potencia colonial.

3.阿尔及利亚一直宣称支持能使摩洛哥从西班牙殖民者手中收回本国领土一切方案。

评价该例句:好评差评指正

4.La revolución en Kenya contra los colonizadores ingleses se justificó en parte, según Jomo Kenyatta, por la tentativa de éstos de obligar al pueblo a abandonar la escisión femenina.

4.乔莫·肯雅塔就说过,肯尼亚,就是因为英国殖民者曾经企图强迫人民放弃女性切割这种习俗。

评价该例句:好评差评指正

5.Cierto es que los colonialistas amasaron inmensas fortunas a costa del sudor de su trabajo, pero no pudieron impedir que nos legaran su idioma, sus creencias religiosas, su música y su temperamento.

5.毫无疑问,由于这些民族辛勤劳动,殖民者聚敛了巨大财富,但他们却不能阻挡奴隶们将语言及他们宗教信仰、音乐和性情传给我们。

评价该例句:好评差评指正

6.Las manifestaciones de los Estados Unidos y de la Unión Europea, entre otros, no sorprenden a quienes conocen las tácticas utilizadas por los antiguos colonizadores, que ciertamente se preocupan más de los privilegios concedidos a esa minoría sobre una tierra ilegalmente adquirida.

6.美国、欧盟等国说法并不让那些了解前殖民者策略人吃惊,那些殖民者更多关心是在那片本来就是非法得来土地上保持少数人特权。

评价该例句:好评差评指正

7.En Akayesu, la Sala de Primera Instancia destacó que los dos grupos eran, no obstante, diferentes porque a) los colonizadores belgas habían establecido un sistema de tarjetas de identidad que establecía diferencias entre los dos grupos, (párr. 702), y b) la distinción fue confirmada por la idea de sí mismos de los miembros de cada grupo.

7.在Akayesu案中,审判分庭强调指出,两个团体毕竟不同,因为(a) 比利时殖民者在建立身份证制度时,将两个团体加区分,使成为不同团体(第702段),(b) 这种不同经由两个团体成员自我认同而得到确认。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


留下痕迹, 留下深刻的印象, 留下深刻印象, 留下印象, 留心, 留宿, 留学, 留学生, 留言, 留言簿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dreaming Spanish

1.O sea, ¿crees que igual hubiese llegado otra gente?

所以你认为总会有其他殖民者

「Dreaming Spanish」评价该例句:好评差评指正
Dreaming Spanish

2.Distinta, pero a lo mejor hubieran llegado otros.

会不一样吧...不过可能有其他殖民者来。

「Dreaming Spanish」评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

3.Los colonos ingleses trataron de mantener la celebración en Estados Unidos, pero acabó en desuso.

英国殖民者试图在美国保持这一庆祝习惯,但失败了。

「西班牙节日」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

4.Al igual que en Argentina, refleja la fuerte influencia de los colonizadores españoles.

与阿根廷一样,这反映了西班牙殖民者的强烈影响。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

5.Al igual que en Argentina, muestra la fuerte influencia de los colonizadores españoles en el Cono Sur.

与阿根廷一样,这表明西班牙殖民者在南区的强大影响。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

6.Es decir, que no son descendientes de la inmigración del siglo XIX, sino de los antiguos colonizadores españoles.

也就是说,他们并非19世纪移民的后代,而是古老西班牙殖民者的后裔。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

7.A los colonos romanos que hablaban latín.

对于讲拉丁语的罗马殖民者机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

8.Nadie que no fuera colono, quiero decir.

我的意思是,不是殖民者机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

9.Esto es una planta. No se dejen engañar por los españoles colonizadores.

这是一种植物。不要被西班牙殖民者愚弄。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

10.Los colonos no tenían los mismos objetivos cuando colonizaron América y cuando colonizaron Filipinas.

殖民者在殖民美洲和殖民菲律宾时的目标并不相同。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

11.Los conquistadores españoles descubren en América civilizaciones indígenas.

西班牙殖民者在美洲发现了印第安文明。

「Spainsh for reading」评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

12.Los colonos disfrutarían de un planeta vasto y nuevo, lleno de recursos y bañado por el sol.

殖民者将享受一个广阔而新的星球,充满资源并沐浴在阳光下。机翻

「En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

13.Algunos sostienen que es una referencia a las higueras que los colonizadores encontraron, que parecen tener barbas.

一些声称它指的是殖民者发现的无花果树,这种树看上去有胡须。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 宇宙

14.Bueno, tus posibilidades mejorarán cuando las primeras colonias humanas comiencen a terraformar el planeta, para así hacerlo más similar al nuestro.

好吧,第一批殖民者将火星球化,把它变得更像我们的星球后,你的移居可能性会变高。

「科学畅想 - 宇宙」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

15.En principio, la cuestión histórica: a los colonizadores no les importó demasiado, porque no miraba hacia Europa.

首先是历史问题:殖民者有太在意,因为他们有把目光投向欧洲。机翻

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

16.Su tierra natal en Argelia estaba sumida en un conflicto entre nativos argelinos y los colonizadores europeos franceses.

他的家乡阿尔及利亚陷入了阿尔及利亚本土和法国欧洲殖民者之间的冲突。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

17.Aunque quizás en el fondo, esta decisión reflejaba un deseo implícito de inclusión y reconocimiento de la diversidad lingüística de todos los colonos.

也许从根本上说,这一决定反映了一种隐含的愿望,即包容和承认所有殖民者的语言多样性。

「ESPAÑOLÉXICO」评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

18.Según la leyenda, el cacique Tisquizoque prefirió lanzarse al vacío desde la caverna, antes de ser capturado por los colonizadores españoles.

据传说,酋长 Tisquizoque 宁愿从山洞跳入虚空,也不愿被西班牙殖民者抓住。机翻

「Spanish with Los Pinilla」评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

19.Zhang Yu: Quiere decir que sin Jerónimo de Aguilar y La Malinche, era imposible que los colonizadores y los mexicas se hubieran entendido.

Zhang Yu:“您是说有 Aguilar和马林切,殖民者和墨西加之间就无法听懂对方的话。”

「速成西班牙语第二册」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

20.El término inicialmente usado por los colonizadores para deshumanizar a los indígenas se aplicó para designar a todo aquel que comiera carne humana.

这个词最初被殖民者用来贬低当性,后来被用来指代任何吃肉的机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 流弊, 流冰, 流产, 流畅, 流畅的, 流程, 流程图, 流出, 流出的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接