有奖纠错
| 划词

1.En esa revisión se emplea un enfoque especial.

1.此次修订采用了独特的方式。

评价该例句:好评差评指正

2.A raíz de la misión se presentó un documento de orientación.

2.此次访问的成果之一是印发了一份指导文件。

评价该例句:好评差评指正

3.En ese estudio se tendrá en cuenta el trágico fenómeno de las bandas juveniles.

3.此次研究将把少年帮派这一不幸现象也考虑在内。

评价该例句:好评差评指正

4.Se distribuyó un resumen de este debate de alto nivel entre todos los Estados miembros.

4.此次讨论的摘要已分发给各员国。

评价该例句:好评差评指正

5.La cumbre dejó más cosas sin decidir de las que esperábamos.

5.此次首脑议留下的未决问题比我们原来期望的多。

评价该例句:好评差评指正

6.Estoy seguro de que esta reunión traerá la energía necesaria a los procesos.

6.我确信,此次议将把这种活力带入各种极为必要的进程。

评价该例句:好评差评指正

7.Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.

7.它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。

评价该例句:好评差评指正

8.Participaron en la operación como observadores representantes de Azerbaiyán, Irán (República Islámica del) y Uzbekistán.

8.阿塞拜疆、伊朗和乌兹克斯坦的代表作为观察员参与了此次行动。

评价该例句:好评差评指正

9.El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.

9.2 提交人及其同事向最法院投诉,对此次改组提出了质疑。

评价该例句:好评差评指正

10.Ambos encuentros se complementaron entre sí.

10.此次议是与阿谈同时举行的,两个议相互积极影响。

评价该例句:好评差评指正

11.Esa reunión sirvió para que los expertos pudieran proceder a un intercambio de conocimientos y experiencias.

11.此次议还为专家们交流经验和知识提供了一个平台。

评价该例句:好评差评指正

12.La reunión congregó a unos 400 trabajadores de la pesca, la acuicultura y otras industrias conexas.

12.来自渔业、水产业和类似产业的400名劳动者出席了此次议。

评价该例句:好评差评指正

13.Egipto afirmó posteriormente que dicho ataque violaba el Acuerdo sobre la base y denunció el tratado.

13.其后,埃及坚持认为此次攻击违反了《基地协定》,因此宣予以废止。

评价该例句:好评差评指正

14.Como ocurrió con coloquios judiciales anteriores, el de Santiago fue financiado por el Gobierno de Alemania.

14.与以往的司法座谈一样,此次议也由德国政府提供资助。

评价该例句:好评差评指正

15.Ello refleja la gran importancia de este debate, importancia claramente demostrada por la amplia participación registrada.

15.这反映出此次辩论非常重要——人们大力参与辩论清楚地表明了其重要性。

评价该例句:好评差评指正

16.En consecuencia, la mayoría absoluta de la Asamblea a efectos de la presente elección es de 97 votos.

16.因此,为此次选举的目的,大的绝对多数为97票。

评价该例句:好评差评指正

17.Sr. Gatan (Filipinas) (habla en inglés): Formularé esta declaración en nombre del Embajador Baja.

17.加坦先生(菲律宾)(以英语发言):我代表巴哈大使作此次发言。

评价该例句:好评差评指正

18.Esas elecciones representan un momento histórico para el Iraq y un paso positivo en su transición política.

18.此次选举是伊拉克的一个历史性时刻,也是其政治过渡中的一个积极步骤。

评价该例句:好评差评指正

19.La intervención del Secretario General en esa reunión representó una importante contribución a la lucha contra ese flagelo.

19.秘书长在此次议上的发言是对消除反犹太主义斗争的重大贡献。

评价该例句:好评差评指正

20.El seminario fue un importante paso para la integración de la cuestión de género en las políticas sobre educación.

20.此次研讨是将性问题纳入教育政策的一个重要步骤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cerúleo, cerulina, cerumen, ceruminoso, cerusa, cerusita, cerval, cervantesco, cervantino, cervantismo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

1.Participaron más de 100 mujeres de 17 países, quienes aprobaron que se instaurara la celebración.

参加会议的来17家的100多位女性通过建立妇女节的提议。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

2.Eso sí, pocos se imaginaban que en esa votación ganaría la campaña a favor del Brexit.

就这样,没有人想到,公投的结果会是同意英脱欧。

「BBC Mundo 资讯」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

3.El rey Felipe, que ha presidido el acto, ha pasado revista.

主持活动的费利佩王检阅活动。机翻

「Telediario2024年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

4.Aún se desconoce a ciencia cierta quién fue el responsable de su hundimiento, en el que murieron 260 personas.

目前还不确定是谁导致它的沉没,事故中有260 人死亡。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

5.Gracias por asistir al vuelo de tal.

感谢您乘航班。机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

6.¿En qué va a consistir esta reforma?

改革将包括哪些内容?机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
TED精选

7.Solamente un auto va a abrir con este clic.

点击只会打开一辆车。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

8.En esta ocasión, las previsiones apuntan a que se alcanzarán los 44.

,预测将达到 44。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

9.En 2016, más de 220 000 personas presenciaron el recorrido de Jesús del Gran Poder hasta su basílica.

在2016年,超过二十二万人见证神力耶稣游行,一直走到大教堂。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

10.Según las convocantes, esa división no ha afectado a la asistencia.

据召集人介绍,分工并未影响到场。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

11.En ella han participado representantes ucranianos pero no rusos.

乌克兰代表参加活动,俄罗斯则没有。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年7月合集

12.Los resultados de esta investigación servirán para prevenir futuros accidentes.

调查的结果将有助于防止未来发生事故。机翻

「Telediario2024年7月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集

13.La visita es el primer viaje del líder coreano al extranjero desde la pandemia.

访问是韩领导人疫情爆发以来首出访。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

14.El seísmo fue de magnitud 5,3 grados, pero estaba lejos del continente.

地震震级为5.3级,但距离大陆较远。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

15.El jefe de la diplomacia rusa, Lavrov, considera la Cumbre " un éxito absoluto" .

俄罗斯外交首脑拉夫罗夫认为峰会“绝对成功”。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年1月合集

16.Según la compañía tecnológica, este recorte se debe a la incertidumbre económica.

据这家科技公司称,削减是由于经济不确定性。机翻

「Telediario2023年1月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

17.Y hay cruce de acusaciones entre Israel y Hamás sobre la autoría del ataque.

以色列和哈马斯之间也就袭击的责任相互指责。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

18.Hay cinco detenidos en esta investigación.

调查中有五名被拘留者。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

19.Lo peor de la DANA que golpea el Mediterráneo está a esta hora en Baleares.

袭击地中海最严重的 DANA 发生在巴利阿里群岛。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

20.El traslado ha sido el más numeroso del mes de agosto.

转账是八月份最大的一笔转账。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cesar, César, cesaraugustano, cesáreo, cesariano, cesarismo, cesarista, cese, cesibilidad, cesible,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接