Las Fuerzas Populares de Defensa luchan con las fuerzas armadas regulares.
民保卫部
和正规部
联手作战。
Los efectivos de las fuerzas del Ministerio de Defensa ascienden a 65.000 e incluyen tropas del ejército regular iraquí —en el que están comprendidas ahora la Fuerza de Intervención y la Guardia Nacional— y de la fuerza aérea, la armada y las operaciones especiales.
国防部部有65 000
,包括来自伊拉克正规部
——现在该部
包括干预部
和国民警卫
——
员以及空军、海军和特别行动部
。
En el artículo 6 de la ley se estipula que las funciones de las Fuerzas Populares de Defensa consisten en asistir a las Fuerzas Armadas del Pueblo del Sudán y otras fuerzas regulares siempre que sea necesario, contribuir a la defensa de la nación, ayudar a hacer frente a las crisis y desastres públicos y realizar cualquier otra labor que les encomiende el propio Comandante en Jefe o recomiende el Consejo.
该法第6条指出,民保卫部
职能是在必要时,协助
民武装部
和其他正规部
,努力保卫国家,帮助处理危机和公共灾难,完成总司令本
或根据理事会
建议交付给
任何其他任务。
La limitación de la excepción a las fuerzas armadas regulares podía conferir la condición de mercenario a todos los demás combatientes y personas que no formaran parte de las fuerzas regulares del Estado, como miembros de las milicias y otros cuerpos de voluntarios pertenecientes a una parte en conflicto, y las personas que acompañaran a las fuerzas armadas sin integrarlas, que se beneficiaban de la condición de prisionero de guerra si eran capturadas.
将例外情况限于正规武装部就会把所有其他
作战
员和不属于国家正规部
员视为雇佣军,其中包括民兵和属于冲突一方
其他自愿部
成员,以及伴随武装部
、但不属武装部
成员,这些
一旦被捕,都可以享有战俘地位。
Esa parte mantenía la posición de que tales personas, fueran o no miembros de las fuerzas armadas regulares o de grupos irregulares del adversario, eran de hecho, en virtud de sus presuntos actos o vínculos terroristas, combatientes no privilegiados y no tenían derecho al estatuto de prisioneros de guerra previsto en el Tercer Convenio de Ginebra ni a beneficiarse como civiles de la protección del Convenio de Ginebra relativo a la protección debida a las personas civiles en tiempo de guerra (Cuarto Convenio de Ginebra).
该方所持立场是,这种
员无论是属于敌方
正规部
还是非正规部
,根据指称他们实施
恐怖主义行为或事实上
联系来看,都是享受不到特权
战斗
员, 既无权享有《日内瓦第三公约》规定
战俘地位,也无权根据《关于战时保护平民之日内瓦公约》(《日内瓦第四公约》)
规定得到作为平民
保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。