El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.
我们力量最深厚源存在于人民群众之中.
La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.
问题严重性要求源改变。
También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.
还必须处理恐怖主义源。
Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.
冲突源是多种多样。
La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.
能源依赖是经济脆弱源。
Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.
我们必须找到并且处理恐怖主义源。
Se han realizado muchos esfuerzos para erradicar las causas del sufrimiento en el mundo.
为了解决世界上痛苦源作出了许多努力。
También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.
也必须处理造成此类反复无常行为源。
Todo objetivo no conseguido será una causa profunda de inseguridad.
每项目标将是不安全源。
Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.
为解决这些源,必须让地方民间社会介入。
La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.
消除冲突源通常要求很多时间和艰苦努力。
Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.
为此原因,应特别重视这些不满情绪及其源。
Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.
这些源和理由在上诉本身说明中已经载明。
Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.
这些案件源往往是逼婚或暴力行为。
Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.
这必须包括采取措施,解决问题深刻源。
En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.
在加勒比地区,快克可卡因仍然是关注源。
La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.
使海地动荡政治危机在海地社会中有其深刻源。
Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.
它们都有个共同源,即缺乏精神信仰和没有公正。
También debe centrar sus esfuerzos en abordar las causas últimas del extremismo y el terrorismo.
它应当集中努力于处理导致极端主义和恐怖主义源。
Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.
呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见源。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
El lenguaje es fuente de malos entendidos.
话语误会的根源。
Es una oportunidad de conectar con mis raíces.
一个与我的根源连接的机会。
Estoy decidido a llegar hasta el fondo de este asunto.
“我们快要找到问题的根源了!”
Porque el problema hay que resolverlo desde ahí.
因为问题必须从根源上解决。
Eso sí, sin perderlas de vista en las propuestas que funcionan sus raíces con creatividad.
,些创新不忘根源,巧妙结合传统与创造力。
Era una niña que hablaba de sus raíces, de su familia, de su tierra.
个女孩谈到了她的根源、她的家庭和她的祖国。
Pero no te confundas. Radical: de raíz.
但不要弄错了。Radical的意思来自根源的。
¿Y cuál es la raíz del problema? El patriarcado.
那么问题的根源什么?父权制。
Claro, como dice Mati, lo que genera esto es una profundidad entre el fondo y la persona.
没错,正如马蒂所,生种效果的根源人和背景之间的深度。
La ambición por acumularlo ha sido la causa de innumerables crímenes, de la pobreza y de incontables guerras.
积攒财富的欲望无数罪行、贫穷和数不胜数的战争的根源。
La palabra ancestral está más relacionada con la herencia cultural, las tradiciones, o las raíces familiares o culturales.
ancestral 个词更多地与文化遗相关,传统,或家庭或文化根源。
Buscaban el dolor en el hígado, en el riñón, en el páncreas, en la próstata, donde menos estaba.
医生们检查了他的肝脏、肾脏、胰腺,以及更不可能的前列腺,寻找疼痛的根源。
Sin embargo, no resolvió completamente las disputas territoriales, dejando áreas ambiguas que seguirían siendo fuente de fricción.
而,该协议并没有完全解决领土争端,留下了一些模糊不清的区域,些区域将继续成为摩擦的根源。
Parece ser que esa es la raíz.
看来就根源。
La causa de los problemas existentes en los países es el patriarcado.
各国现存问题的根源在于父权制。
¿Cuál es la raíz de esta crisis y por qué ha empeorado?
场危机的根源什么?为什么会恶化?
La brecha entre clases es la principal fuente de desigualdad, según los encuestados.
受访者表示,阶级差距不平等的主要根源。
Hemos sabido reconocer el origen de muchos problemas y solucionarlos.
我们已经能够认识到许多问题的根源并解决它们。
Si no resuelven la situación terrible en origen, vendrán.
如果你不从根源上解决可怕的情况,他们就会来。
Y esa sería una de las raíces de la pugna entre Noboa y su vicepresidenta.
将诺博亚和他的副总统之间斗争的根源之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释