有奖纠错
| 划词

El más rico manantial de nuestra fuerza está en las masas populares.

我们力量最深厚存在于人民群众之中.

评价该例句:好评差评指正

La gravedad de los problemas exige transformaciones profundas.

问题严重性要求改变。

评价该例句:好评差评指正

También es importante abordar las causas subyacentes del terrorismo.

还必须处理恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Las causas subyacentes de los conflictos son numerosas y diversas.

冲突是多种多样

评价该例句:好评差评指正

La dependencia en materia energética es una de las causas principales de la vulnerabilidad económica.

能源依赖是经济脆弱

评价该例句:好评差评指正

Tenemos que encontrar y abordar las causas profundas del terrorismo.

我们必须找到并且处理恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Se han realizado muchos esfuerzos para erradicar las causas del sufrimiento en el mundo.

为了解决世界上痛苦作出了许多努力。

评价该例句:好评差评指正

También deben ser abordadas las causas fundamentales de tales comportamientos desviados.

也必须处理造成此类反复无常行为

评价该例句:好评差评指正

Todo objetivo no conseguido será una causa profunda de inseguridad.

目标将是不安全

评价该例句:好评差评指正

Para abordar esas causas es imperativo hacer que participe la sociedad civil.

为解决这些,必须让地方民间社会介入。

评价该例句:好评差评指正

La eliminación de las causas profundas de los conflictos exige tiempo e ingentes esfuerzos.

消除冲突通常要求很多时间和艰苦努力。

评价该例句:好评差评指正

Por tanto, se debe prestar atención especial a esas reivindicaciones y su origen.

为此原因,应特别重视这些不满情绪及其

评价该例句:好评差评指正

Dichas causas y motivos venían expuestos en el propio escrito de apelación.

这些和理由在上诉本身说明中已经载明。

评价该例句:好评差评指正

Estos casos a menudo traen su origen de matrimonios forzados o violencia11.

这些案件往往是逼婚或暴力行为。

评价该例句:好评差评指正

Ésta debe incluir medidas para atajar las raíces del problema.

这必须包括采取措施,解决问题深刻

评价该例句:好评差评指正

En el Caribe, la cocaína crack, en particular, sigue causando preocupación.

在加勒比地区,快克可卡因仍然是关注

评价该例句:好评差评指正

La crisis política que afecta a Haití tiene raíces profundas en la sociedad haitiana.

使海地动荡政治危机在海地社会中有其深刻

评价该例句:好评差评指正

Todos estos sentimientos comparten la misma raíz, la falta de espiritualidad asociada a la injusticia.

它们都有个共同,即缺乏精神信仰和没有公正。

评价该例句:好评差评指正

También debe centrar sus esfuerzos en abordar las causas últimas del extremismo y el terrorismo.

它应当集中努力于处理导致极端主义和恐怖主义

评价该例句:好评差评指正

Las infecciones respiratorias y la diarrea son también causas frecuentes de morbilidad y mortalidad.

呼吸道传染疾病和痢疾也是发病率和死亡率常见

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草本, 草本的, 草草, 草草记下, 草测, 草叉, 草场, 草虫, 草创, 草丛,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子

El lenguaje es fuente de malos entendidos.

话语误会的根源

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es una oportunidad de conectar con mis raíces.

一个与我的根源连接的机会。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Estoy decidido a llegar hasta el fondo de este asunto.

“我们快要找到问题的根源了!”

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Porque el problema hay que resolverlo desde ahí.

因为问题必须从根源上解决。

评价该例句:好评差评指正
美食天堂

Eso sí, sin perderlas de vista en las propuestas que funcionan sus raíces con creatividad.

些创新不忘根源,巧妙结合传统与创造力。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Era una niña que hablaba de sus raíces, de su familia, de su tierra.

个女孩谈到了她的根源、她的家庭和她的祖国。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

Pero no te confundas. Radical: de raíz.

不要弄错了。Radical的意思来自根源的。

评价该例句:好评差评指正
十分钟历史

¿Y cuál es la raíz del problema? El patriarcado.

那么问题的根源什么?父权制。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Claro, como dice Mati, lo que genera esto es una profundidad entre el fondo y la persona.

没错,正如马蒂所种效果的根源人和背景之间的深度。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La ambición por acumularlo ha sido la causa de innumerables crímenes, de la pobreza y de incontables guerras.

积攒财富的欲望无数罪行、贫穷和数不胜数的战争的根源

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

La palabra ancestral está más relacionada con la herencia cultural, las tradiciones, o las raíces familiares o culturales.

ancestral 个词更多地与文化遗相关,传统,或家庭或文化根源

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Buscaban el dolor en el hígado, en el riñón, en el páncreas, en la próstata, donde menos estaba.

医生们检查了他的肝脏、肾脏、胰腺,以及更不可能的前列腺,寻找疼痛的根源

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Sin embargo, no resolvió completamente las disputas territoriales, dejando áreas ambiguas que seguirían siendo fuente de fricción.

而,该协议并没有完全解决领土争端,留下了一些模糊不清的区域,些区域将继续成为摩擦的根源

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Parece ser que esa es la raíz.

看来根源

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

La causa de los problemas existentes en los países es el patriarcado.

各国现存问题的根源在于父权制。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

¿Cuál es la raíz de esta crisis y por qué ha empeorado?

场危机的根源什么?为什么会恶化?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

La brecha entre clases es la principal fuente de desigualdad, según los encuestados.

受访者表示,阶级差距不平等的主要根源

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Hemos sabido reconocer el origen de muchos problemas y solucionarlos.

我们已经能够认识到许多问题的根源并解决它们。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

Si no resuelven la situación terrible en origen, vendrán.

如果你不从根源上解决可怕的情况,他们就会来。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Y esa sería una de las raíces de la pugna entre Noboa y su vicepresidenta.

诺博亚和他的副总统之间斗争的根源之一。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


草灰, 草菅人命, 草荐, 草浆, 草芥, 草篮子, 草料, 草料场, 草料袋, 草履虫,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接