有奖纠错
| 划词

El presente Protocolo estará sujeto a la ratificación, aceptación o aprobación de los Estados signatarios.

、 本议定书须经签署国批准、接受或核准

评价该例句:好评差评指正

El mismo funcionario certificaba, autorizaba y aprobaba una transacción.

易由同人员查证、授权和核准

评价该例句:好评差评指正

Recomienda al Congreso que apruebe el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

“3. 建议大会核准全权证书委员会的报告。”

评价该例句:好评差评指正

Aprueba el informe de la Comisión de Verificación de Poderes.”

核准全权证书委员会的报告。”

评价该例句:好评差评指正

En total, la Asamblea General ha aprobado 13 proyectos para la Comisión Económica para África.

大会总共为非洲经济委员会核准了13个目。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba esa recomendación?

认为大会核准建议?

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General aprueba la recomendación contenida en el párrafo 67, relativa al tema 97.

大会核准了第67段中关于目97的建议。

评价该例句:好评差评指正

En varias transacciones, los pagos se hacían sin aprobación previa.

有些支付易未经核准就已作出。

评价该例句:好评差评指正

El Consejo de Seguridad concedió la petición en su resolución 1512 (2003).

安全理事会第1512(2003)号决议核准了这要求。

评价该例句:好评差评指正

¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación?

认为大会核准建议?

评价该例句:好评差评指正

Normalmente el envío por tierra se autorizará cuando sea el medio de transporte más económico.

如海陆托运最廉价的运输方式时,通常应核准海陆托运。

评价该例句:好评差评指正

Los ajustes aprobados por la Asamblea General se reflejarán en los créditos consignados.

大会核准的调整将在批款中得到反映。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva recomienda la aprobación de 69 puestos.

咨询委员会建议核准69个员额。

评价该例句:好评差评指正

Posteriormente, la Mesa de la Comisión ha aprobado algunos cambios.

接着,委员会主席团核准些更动。

评价该例句:好评差评指正

Ello permitiría utilizar el Fondo de Operaciones para los fines aprobados, de ser necesario.

这样便在有需要时根据核准用途利用周转基金。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones también fueron aprobadas por la Asamblea General en su 17a sesión plenaria.

这些建议也已经大会第17次全体会议核准

评价该例句:好评差评指正

El aumento se debió a los puestos adicionales autorizados para el período.

增加的原因核准在本财政期间新增员额。

评价该例句:好评差评指正

Antes nos habíamos puesto de acuerdo ad referéndum sobre distintos elementos.

此前,我们曾拟订各种问题,尚待核准

评价该例句:好评差评指正

No hubo absolutamente ninguna referencia a “ad referéndum” o a “en principio”.

根本就没有提及“在尚待核准的基础上”或者“原则上”。

评价该例句:好评差评指正

El Tesorero supervisa y aprueba el proceso de inversión.

投资程序由财务司司长监督和核准

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cartela, cartelera, cartelero, cartelista, cartelización, cartelón, carteo, cárter, cartera, cartera escolar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario20226月合集

La Federación española ha celebrado una asamblea extraordinaria para ratificar las cuentas del último ejercicio, con el presupuesto más elevado de la historia del organismo, más de 400 millones de euros.

西班牙足协召开了次特别大会, 以账目,该预算创下了该组织历史最高记录,超过4亿欧元。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cartivana, cartllero, cartografía, cartografiar, cartográfico, cartógrafo, cartoguía, cartolas, cartomancia, cartomántico,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接