En México, el salario mínimo está exento del pago de impuestos.
在墨西哥,符合最低工资标准的人是免税的。
Son criterios para juzgar nuestras palabras y actos .
这些是判断我们言论和行动的标准。
Los nuevos miembros permanentes deberían escogerse sobre la base de una serie de criterios adecuados.
应当在一系列适当标准的基础上选择新的常任成员。
Sin embargo, el nivel de cumplimiento sigue variando.
然而,大家对标准的遵仍有差异。
Los criterios de independencia se enuncian en el apéndice A del presente anexo.
独立的标准见本报告附录A。
No existen todavía datos normalizados sobre las tasas de mortalidad de cada enfermedad.
仍然没有各种疾病具体死亡率的标准数据。
Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.
这种标准化的办法实际上会产生强迫的或反复的婚姻。
Las oficinas exteriores tienen que elaborar un informe anual normalizado sobre protección.
外地办公室必须每年编一份标准化的年保护报告。
La adopción de normas claras de contabilidad es fundamental para presentar informes financieros transparentes.
要编的财务报告就必须在会计方面采用确的标准。
No obstante, son insuficientes con respecto a las normas fijadas por la comunidad internacional.
尽管如此,这相对于国际社会建立的标准仍显不足。
En particular, la aplicación de las normas se mantuvo vigente.
特别是标准的实行正常进行。
Existe un marco amplio de normas para combatir la violencia contra la mujer.
已建立了打击对妇女的暴力行为的广泛的标准和规范框架。
Persisten graves impedimentos al logro de niveles aceptables de desarrollo social.
在实现社会发展的恰当标准方面尚有相当大的障碍。
Los marcos de referencia no deben ser corridos selectivamente más allá de las obligaciones jurídicas.
不应有选择地改变为各国规定的标准使其超出法律义务的范围。
En ese contexto, se señaló que debían uniformarse las respuestas al terrorismo, evitando la selectividad.
为此,发言的人指出有必要对恐怖主义订统一的标准,避免选择性。
Elaboración y aplicación de criterios e indicadores para la ordenación sostenible de los bosques.
定和执行可持续森林管理的标准和指标。
Mi país está a favor de una ampliación que se base en criterios objetivos.
我国赞成在客观标准的基础上扩大安理会。
Estimamos que el uso normal del término presunción por la CNUDMI denota una presunción refutable.
我们认为贸易法委员会对推定一词的标准用法是指可以驳回的推定。
Las normas fijadas para Kosovo no se están aplicando en absoluto.
对科索沃所定的标准远远没有达到。
En Francia se autorizan las subastas electrónicas inversas para la adquisición de suministros normalizados.
在法国,电子逆向拍卖被批准用于标准供应的采购。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Estamos intentando estandarizar el grosor de los calderos.
“我们要把大锅厚度标准化。
Este período de la historia española es notoriamente sangrienta, incluso para los estándares europeos.
西班牙这段历史时期,臭名昭著,甚至对于欧洲标准也这样。
Utilizamos un español muy estándar que sirve en cualquier lugar.
我们使都服务于任何地方标准西语。
Tenemos cierto nivel de vida en el que nos sentimos cómodos.
我们有一定生活标准,在这个标准我们会感到舒适。
Un huso horario es una región en la tierra que tiene un tiempo estándar uniforme.
时区地拥有相同标准时间一个区域。
Aquellas que no cumplan con los estándares de calidad establecidos, pueden ser descartadas.
不符合质标准饼干可能会被丢弃。
Son de madera de ley —observó el malacara.
“木标准木料做。”红毛白额马评论说。
Implementaremos la acción de elevación de estándares y aceleraremos la estructuración de un sistema normativo.
实施标准提升行动,加快构建适应高质发展要求标准体系。
Si piensas que estás por debajo de tu nivel de comodidad, presta atención a esta circunstancia.
如果你觉得自己正低于你舒适标准,请注意这种情况。
Cada estado utiliza criterios diferentes para considerar qué es la pobreza.
每个国家使不同标准来定义贫困。
Un pobre de un país no necesariamente sería considerado pobre si se usara el criterio de otro país.
一个国家贫困人口在另一个国家标准下可能并不被视为贫困。
Entre los dos no reúnen más que una cantidad de méritos justita para un solo hombre decente.
他们两个人一共只有那么多优点,勉强才够得一个好人标准。
Unicode es una organización sin ánimo de lucro que se encarga de estandarizar los caracteres a nivel internacional.
Unicode一个非营利性组织,负责全范围内文字标准化。
Las grandes empresas tecnológicas forman parte de consocio, Unicode para garantizar un uso correcto del estándar.
一些大型技术公司也unicode成员,以此确保标准正确使。
La mujer que me hablaba debía de rondar los sesenta años y vestía el uniforme nacional de viuda devota.
说话个六十岁左右妇人,一身黑衣,标准寡妇装扮。
Solo aquellos que cumplan con los más altos estándares de calidad continúan el proceso de empaquetado.
只有符合最高质标准产品才能继续包装过程。
Durante muchos días estuvo dándole vueltas a un asunto: la cualidad en la que debía basar su elección.
很多天,他都被这件事所困扰: 他选择标准应该什么。
Hoy en día no hay un diccionario estándar del español.
如今,并没有一本标准西班牙语词典。
Nos preparamos para encontrar supervivientes más allá de ese tiempo que se considera estándar.
我们准备在超过标准时间范围内寻找幸存者。
Allí también ha anunciado que se pone en marcha la subida del Salario Mínimo Interprofesional.
他还宣布将启动提高行业最低工资标准。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释