有奖纠错
| 划词

1.Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

1.已提交国内主研究。

评价该例句:好评差评指正

2.Hay que crear más capacidad en relación con la legislación secundaria.

2.次级立法需要进一步建设能力。

评价该例句:好评差评指正

3.No se le ha dado la oportunidad de ser oído por una autoridad judicial.

3.他没有获得司法的审

评价该例句:好评差评指正

4.Los organismos de defensa de la competencia deben cultivar cuidadosamente esta importante fuente de información.

4.竞争必须小心培植这一重要信息来源。

评价该例句:好评差评指正

5.Las autoridades consulares también deberían añadirse a la lista.

5.在这一列清单中也应加入领事

评价该例句:好评差评指正

6.Se debía prestar atención especial a promover la aplicación de las recomendaciones de esos órganos.

6.应特别注意推动落实条约提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

7.El Secretario General de las Naciones Unidas será el depositario de la presente Convención.

7.兹指定合国秘书长为本公约的保存

评价该例句:好评差评指正

8.¿Había que promover las misiones con otros órganos de las Naciones Unidas?

8.是否应该鼓励与合国其他合派代表团?

评价该例句:好评差评指正

9.Asimismo se llevaba a cabo una cooperación similar con las autoridades de Ucrania.

9.还与乌克兰主开展了类似合作。

评价该例句:好评差评指正

10.El Comité Ejecutivo es un órgano permanente de la ERCT.

10.执行是地区反恐怖构的常设

评价该例句:好评差评指正

11.La judicatura adopta esas decisiones con arreglo a una doctrina jurídica y unos principios establecidos.

11.按照既定的法律原和原则作出此种决定。

评价该例句:好评差评指正

12.El Poder Electoral está integrado por el Consejo Supremo Electoral y demás organismos electorales subordinados.

12.选举由最高选举及其下属选举构组成。

评价该例句:好评差评指正

13.Con arreglo a su estatuto, la Comisión es un órgano subsidiario de la Asamblea.

13.根据规约,它是大的一个附属

评价该例句:好评差评指正

14.Algunas delegaciones propusieron suprimir toda referencia a una autorización judicial.

14.有些代表团建议删除关于司法的允许的用语。

评价该例句:好评差评指正

15.La protección de testigos debe seguir siendo preocupación de ambas jurisdicciones.

15.保护证人必须依然是这两个司法目前的关切问题。

评价该例句:好评差评指正

16.Asistieron 15 representantes de 10 órganos y organismos especializados de las Naciones Unidas.

16.者有10个合国/构的15名代表。

评价该例句:好评差评指正

17.Otros órganos de las Naciones Unidas pueden complementar su labor pero no sustituirla.

17.其他的合国可以补充大的工作但不能取代它的工作。

评价该例句:好评差评指正

18.Esta situación se ha señalado al Estado Mayor General y a otras autoridades nacionales competentes.

18.总参谋部和其他相关的国家已经获悉这一情况。

评价该例句:好评差评指正

19.Cooperación con otros órganos, organismos especializados y entidades competentes de las Naciones Unidas.

19.合国各、各专门构和其他主构合作。

评价该例句:好评差评指正

20.Una delegación señaló que la negativa también puede provenir de una autoridad, no sólo de un agente.

20.一个代表团指出,不仅仅是官也可作出拒绝决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


结膜, 结欠, 结亲, 结清, 结清账户, 结社, 结石, 结识, 结实, 结实的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aula Internacional 3

1.¡Pero es que incluso nos obligan a tener el móvil apagado!

啊。 但是还包括强迫我们把手机关机!

「Aula Internacional 3」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.También elegir a un gobernador, un poder legislativo y establecer un sistema judicial.

也可以选举州长、立法机关、建立司法系统。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

3.Cumplen así, ha destacado, uno de los compromisos de la legislatura.

因此,他强调,他们履行了立法机关一项承诺。

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

4.Ya no pensaba en tal o cual ministerio, ni en una determinada clase de trabajo o actividad concreta.

他不再计较是机关,是个派种工作。

「伊凡·伊里奇之死」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

5.Para la UGT esta legislatura debería ser la legislatura de las 35 horas semanales.

对于UGT来说,这个立法机关应该是每周35小时立法机关机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集

6.Axel Kicillof avala transformar la legislatura bonaerense en unicameral.

阿克塞尔·基西洛支持将布宜诺斯艾利斯立法机关转变为一院制立法机关机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

7.Ha reiterado su intención de agotar la legislatura.

他重申他打算耗尽立法机关机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

8.La pandemia marcó la primera parte de la legislatura.

大流行标志着立法机关第一部分。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

9.Lo van a denunciar a la fiscalía por un delito de falsa alarma de peligro.

他们准备以危险误报罪向检察机关报案。机翻

「Telediario2024年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

10.La guerra y la inflación han marcado la última etapa de la legislatura.

战争通货膨胀标志着立法机关最后阶段。机翻

「Telediario2023年5月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

11.La legislatura que ahora arranca anuncia que va a ser complicada.

现在即将开始立法机关宣布,事情将会变得复杂。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

12.Para Unidas Podemos, socio de coalición, son los cambios adecuados para agotar dicen, la legislatura.

他们说,对于联盟伙伴 Unidas Podemos 来说,这些是耗尽立法机关正确改变。机翻

「Telediario2023年3月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2021年12月合集

13.Balance del año que coincide con el ecuador de la legislatura, una legislatura marcada por el coronavirus.

今年余额恰逢立法机关中途,立法机关是一个以冠状病毒为标志立法机构。机翻

「Telediario2021年12月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集

14.La despedida será hoy, de 10 a 14, en la Legislatura porteña.

仪式将于今天上午 10 点至下午 2 点在布宜诺斯艾利斯立法机关举行。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

15.La fiscalía ha pedido investigar si tras esta oleada de incendios, hay alguna organización criminal.

检察机关已要求调查这波火灾背后是否存在犯罪组织。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

16.Así surge del presupuesto para el año próximo enviado a la Legislatura porteña.

这是提交给布宜诺斯艾利斯立法机关明年预算中内容。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

17.La próxima legislatura debe ser la que deje atrás definitivamente la fractura que vivimos en 2017.

下一届立法机关必须彻底摆脱我们在 2017 年经历分裂。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

18.Cruce de acusaciones con tono muy tenso en uno de los momentos mas difíciles de la legislatura.

在立法机关最困难时刻之一,以非常紧张语气交叉指控。机翻

「Telediario2023年2月合集」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集

19.Pidieron la prisión preventiva de " Chocolate" Rigau por estafas con dinero de la legislatura bonaerense.

他们要求布宜诺斯艾利斯立法机关对“巧克” 里高进行预防性拘留, 指控其诈骗钱财。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

20.Mano tendida dice Sánchez, aunque algunos tengan el afán de torpedeado, aso queme que la legislatura viene con dificultades.

桑切斯伸出手说道, 虽然有些人有鱼雷愿望,所以立法机关面临着困难。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


结为一体, 结尾, 结尾的, 结下, 结穴, 结业, 结业考试, 结蝇, 结余, 结缘,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接