Llegó a la meta de sus deseos.
他达到了的目标。
Malasia espera con interés la creación de zonas libres de armas nucleares en Asia meridional.
马来西亚在南亚也核武器区。
Los Estados esperaban que la Comisión se ocupara de este problema.
一些国家委员会处理这个问题。
También esperamos que se progrese en la fase de reintegración en esos países.
我们社会收集剩余小武器工作进一步取得进展,也这些国家的重返社会阶段取得新的进展。
Espero con interés ver sus ideas por escrito.
我看到有你的设想的文件。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们在所有层次上恢复这种话。
Aguardamos con interés consultas ulteriores sobre estas cuestiones.
我们就这些问题进行进一步磋商。
No resulta posible mantener la calidad del servicio que se suele esperar.
也不再能够维持通常的服务品质。
Como dirigentes, se espera mucho de nosotros.
作为领导人,我们肩负着许多。
Lo principal que se espera de esta integración es lograr el desarrollo.
这种融入的主要是发展将会实现。
En general, esa información tiene por objeto desalentar el procedimiento.
一般说来,医生尽力阻止这一程序。
En general, los niveles de empleo no han estado a la altura de las expectativas.
全球的就业水平都达不到人们的。
Verdaderamente creo que responderemos a las expectativas de la humanidad.
我确实相信,我们不会辜负人类的。
Los pueblos del mundo cifran grandes esperanzas en este encuentro.
世界人民这次会议抱有很高。
Espera que la comunidad internacional preste apoyo al pueblo turcochipriota.
他国际社会支持土耳其塞浦路斯人民。
Espera igual rigor de parte de la Secretaría.
墨西哥秘书处也能同样地严格。
El Comité puede y debe satisfacer esas expectativas. El Sr.
委员会能够、也必须满足他们的。
Se trata del bienestar, la dignidad y las aspiraciones de los pueblos.
它系到各国人民的福利、尊严和。
Los pueblos a los que servimos esperan mucho de nosotros.
我们为之服务的人民我们有很多。
El Comisionado esperaba que las autoridades sirias cooperaran de forma plena e incondicional.
专员叙利亚政府条件地给予充分合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No te hagas ilusiones, Zahara, que está casado, recuerda.
别抱太大期望,记得,他结婚了。
Estos saludos normalmente esperan una respuesta por parte de la otra persona.
这些问候常常会期望对方能给出一个回答。
Doctora, ¿estoy viendo lo que creo que es?
医生,们看的是们期望的吗?
Como era de esperar, los gigantes tecnológicos llevan la delantera.
正如人所期望,科技巨头们正在引领潮流。
Pero hasta ahora, ¿qué más queremos de Leonor?
但迄今,们对莱昂诺尔有什么期望?
Soy de bachillerato de arte, entonces no esperes mucho de mí.
是读艺术高中的,所以不要对期望太高。
Los colombianos expresan así sus anhelos de cara al futuro.
哥伦比亚人民是这样表他们对未来的期望的。
Además está enfadada con ellos porque no han conseguido tan buenas notas como esperaba...
真的对他们大发雷霆。他们没有期望的O.W.L。”
¿Qué espero de mis amigos? Pues cariño.
对朋友们有什么期望?嗯,想要他们的爱。
Eso es lo que yo quería, que fuera más varonil, que tuviera más personalidad.
这正是所期望的:要有点大丈夫气概,要有点个性。
Y las jóvenes promesas pueden cumplir esas expectativas o pueden defraudarlas.
年轻的未来之星可能会大家的期望,也可能让大家失望。
¡Es tal como lo habíamos deseado!
“这就像们所期望的那样啊!”
Es buscar en los demás eso que llena las expectativas personales de afecto, de compañía...
是在他人那里寻求满足个人期望的感情或陪伴。
Bien. En cuanto al tema económico.., a su salario... ¿Tiene usted alguna expectativa concreta?
好的,关于经济问题......关于您的工资......您有一些具体期望吗?
Esperar que el primer intento sea perfecto y quedarse corto puede ser desmotivador.
期望第一次尝试就是完美的但却没有要求,这会让人失去动力。
Otro de los mitos: esta expectativa que se nos genera ante las cosas que queremos.
这种期望是在们想要的东西诞生之前产生的。
En cierto modo, su deseo de ver una partícula... hacía que esa partícula se manifestara.
在某种意义上, 是对看一个基本粒子的期望......导致了这个粒子的出现。
Se supone que era lo que yo quería, así que, ¿no entiendo por qué estoy tan preocupada?
这本来是所期望的事情 什么觉得这么不安呢?
Sin embargo, disculpo su ignorancia. Sería descabellado querer que los demás fueran tan extraordinarios como uno mismo.
不过,会原谅你的无知。期望别人跟自己一样了不起是不公平的。
Al igual que la gente que prefiere el amarillo, eres muy optimista, siempre esperas que pasen cosas maravillosas.
和喜欢黄色的人一样,你也是乐观主义者,总是期望好事发生。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释