El peor panorama que puedo prever sería el del estancamiento político cuando venza el plazo de octubre.
愿意设想的最坏情况将
10
最后期限时处
政治僵局。
El desarrollo mundial desigual, es decir el desarrollo de algunos países y el atraso de otros, entraña un potencial destructivo que puede tener las peores consecuencias posibles en las relaciones internacionales y en el orden mundial y sus propios cimientos.
不平衡的全球发展——也就一些国家发展和另一些国家落
后面——具有破坏性的潜力,可能对国际关系、全球秩序及其根本基础产生最坏的影响。
Al hacerlo, el Estado debe entonces tener presentes al menos dos hechos: i) la crisis de legitimidad del poder judicial no suele limitarse a la única cuestión de la composición del Tribunal Supremo, que sólo es el signo más evidente; y ii) la destitución de los miembros más desacreditados de esta institución debe realizarse sin entrar en conflicto con la ley.
这样做时,国家必须注意至少两个事实:(1)司法机构合法性的危机一般不只限
最高法院的组成,这仅
其最明显的征兆;(2)必须
不与法律冲突的情况下免除司法机构中声誉最坏成员的职务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。