Es una enorme planicie y no se ve nadie.
这是一片大平川荒烟。
Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.
他对原子的看法支持。
Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.
抢劫者在房内时入室行窃。
Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.
我到达旅馆时,接待值班。
El número de Estados Miembros no representados baja a 0.
的会员国数目减至0。
Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.
似乎再是安全的了。
De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.
如果同意,则撤消电子逆向拍卖。
Creemos que nadie debiera tener el monopolio del sufrimiento.
我们认为,能称仅自己有苦难。
El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.
杰布拉伊尔镇居住,一片废墟。
El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.
的会员国数目不变,仍为16国。
El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.
的会员国从16国减至15国。
No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.
El otro vehículo aéreo no tripulado ha sido destruido.
第二架驾驶航空器已被摧毁。
Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.
洛亚尔提群岛以北还有一些居住的岛屿。
Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.
大约500名与家失散的看护的儿童留在几内亚。
Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.
许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已居住。
Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.
现在剩下一些某些所称的要的“残羹剩饭”。
Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.
针对妇女和照顾的未成年的暴力事件令震惊。
Se mantiene siempre distante.
他老是显出旁若的神情。
Sin embargo, las autoridades encargadas de la investigación hicieron poco para examinar este aspecto.
从未对调查团成员确定的两个重要地点的闭路电视进行调查;约谈调查团查明的在该地区工作的证;连最基本的调查也未进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Otras personas esperaban en el zaguán inhospitalario.
其他在前厅等候的却答理。
En la calle, poco concurrida de ordinario, no parecía nadie a aquellas horas.
街上寂静。
La forma " hay" es una forma impersonal del verbo haber.
这是一种称形式。
Pero no había ninguna esperanza para la humanidad.
而类,已经能救了。
Sabemos lo poco tentador que puede ser para nadie el venir a nuestra humilde morada.
我们自知舍下寒伧,乐意光临。
El vagón había quedado desierto en pocos instantes.
不多一忽儿,车厢里已空荡。
La ciudad esta llena de casas deshabitadas.
城市里到处都是居住的房子。
¿Cómo se sentiría si nadie pudiera confirmar su existencia?
甚至能证明您的存在,您作何感想?
Cuando haber es verbo principal, es impersonal.
当haber作为主要动词时,它是称的。
Bueno, ahora estamos planeando un one shot con el drone.
好的,现在我们打算机拍摄一段。
No traje el cine whoop así que me tengo que arreglar con el 5 pulgadas.
我没带穿越机,因此我要五寸机。
Acostúmbrate a apagar la luz cuando salgas de una habitación y no haya nadie más.
养成习惯,当你离开房间且时,关掉灯。
Intenté volar el dron, pero mucho viento y mucho frío.
我尝试飞机,但风太大,太冷了。
Llamamos al timbre, pero nadie contestó.
我们叫了门,却应答。
En Oceanía tenemos que ir al desierto australiano, a la desolada Oodnadatta.
大洋洲的则是澳大利亚沙漠荒烟的Oodnadatta。
No es que lo parezca. Así es. Aquí no vive nadie.
“不是看来,而是确实这样。这村庄的确居住。”
Conozco una flor que crece en el valle; nadie más que yo la conoce.
我知道一种生长在山谷中的花,除了我知道这种花。
¿Por qué tenemos que vivir en la calle si hay casas que no usa nadie?
为什么有这么多使的房子,我们却只能住在大街上?
A gatas acercóse a la puerta, que golpeó en vano.
她爬到门口,敲了敲门,但答理。
En realidad, no es en plural porque este verbo es impersonal y no tiene sujeto.
实际上这里不能使复数,因为这个动词是称的,它没有主语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释