¿Sabes unos dogmas católicos?
你知道天主义吗?
En relación con la tercera solicitud, el CRN había tenido que examinar detenidamente el estatuto, las enseñanzas y las actividades de la asociación, ya que los objetivos y tareas indicados eran muy distintos de los de las siete comunidades religiosas que la componían.
至于第三次申请,宗民委被要求对该协会章程、
义及活动进行彻底审查,因为该协会所列出
目
和任务
作为其组成部分
其他7个宗
社区
目
和任务明显不同。
Además, la regla 42 dispone que: 'dentro de lo posible, se autorizará a todo recluso a cumplir los preceptos de su religión, permitiéndosele participar en los servicios organizados en el establecimiento y tener en su poder libros piadosos y de instrucción religiosa de su confesión'.”
此外,规则42规定,“在可行范围之内,囚犯应准参加监所举行仪式并准持有所属
派宗
戒律和
义
书籍,以满足其宗
生活
需要。”
Sin embargo, conviene recordar que el Pacto reconoce y garantiza a toda persona la libertad de manifestar su religión o sus creencias, "individual o colectivamente con otros, tanto en público como en privado, mediante el culto, la celebración de los ritos, las prácticas y la enseñanza".
但必须要牢记,《公约》承认并确保每一个都有“单独或集体、公开或私下地以礼拜、戒律、实践和
义来表明他
宗
或信仰”
自由。
Como consecuencia de la denegación de la inscripción de la asociación en el registro por el CRN, se ha privado a los miembros de las siete comunidades Krishna, incluidos los autores, del derecho a establecer centros de formación espiritual para sus sacerdotes, lo que impide respaldar debidamente la enseñanza religiosa.
6 由于宗民委拒绝登记该协会,因此包括在内
所有7个奎师那社区
成员都被剥夺了设立心灵
育机构以培训
士
权利,致使他们无法为宗
义
供适当支援。
A este respecto se recomendó que los órganos y las organizaciones internacionales y regionales trataran de llegar a una formulación englobadora de los acuerdos existentes en relación con las personas de edad, que incluyera la consagración de los valores religiosos, las enseñanzas morales y la experiencia vital en relación con la atención y el respeto de esas personas.
在这方面,建议国际和区域机构和组织努力达成一种现有关于老年问题盟约
总括性案文,其中包括尊崇
关心和尊重老年
有关
宗
价值、道德
义和生活经验。
Por otro lado, el derecho a la libertad de manifestar las propias creencias mediante el culto, la celebración de ritos, las prácticas y la enseñanza abarca una amplia gama de actividades, incluidas las que son parte integrante de la forma en que los grupos religiosos llevan a cabo sus actividades fundamentales, como la libertad de escoger a sus dirigentes religiosos, sacerdotes y maestros y la libertad de establecer seminarios o escuelas religiosas.
此外,自由地以礼拜、戒律、实践和义来表明自己信仰
权利,所包含
行为范围很广,其中包括宗
团体开展其基本事务不可缺少
行为,例如自由地选择宗
领袖、牧师和导师,以及自由地设立神学院或
会学校。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es el que corresponde al paño principal de la serie, el que estaba destinado para el altar mayor de la iglesia y en él se reúne, se recoge iconográficamente, todo el contenido doctrinal de esta serie, plenamente contrarreformista.
它是与该系列的主面板相对应的面板,该面板是为堂的主祭坛设计的,并且在其中收集了该系列的全部
内容,完全反改革主
, 并以图像方式收集。