有奖纠错
| 划词

El Fondo de Desarrollo Comunitario en Zonas Diamantíferas, que hace llegar una parte de los impuestos de exportación del 3% sobre los diamantes a las circunscripciones en que se realizan las labores de extracción, también apoya el desarrollo de esas zonas.

钻石地区社区发也在支持这些领域。 该从3%钻石口税一定比例提供给有开采活动酋长领地。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亲戚关系, 亲切, 亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

Ella se plantó allí en un instante, y la vi medio sacarla fuera.

她在那地方只呆了片刻时间。当她把那张照片抽出一半时候,我一眼看了它。”

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y muchísimas gracias por tu tiempo, y por pasarte por aquí.

非常感谢您抽出时间并来这里。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Edier, Andrea, muchísimas gracias por su tiempo.

埃迪德里亚,非常感谢您抽出时间。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Pues muchísimas gracias por tu tiempo para esta charla y... Muchas gracias a ti.

嗯,非常感谢您抽出时间接受本次演讲… … 非常感谢。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

¡Espera! -Su hermano cogió un voluminoso y polvoriento libro de la biblioteca y lo dejó caer ruidosamente sobre la mesa-.

“等等! ”她哥哥抽出一部积满尘垢大书响亮地扔在桌上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Pero me cuesta mucho sacar todo el tiempo que debería para dedicárselo a Instagram.

但我真很难抽出足够多时间来投入 Instagram 上。

评价该例句:好评差评指正
Textos

Tan solo cuatro de cada diez toman el tiempo libre para estudiar.

只有十分之四抽出时间学习。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

El libro que necesitas es éste. -Extrajo un gigantesco libro de piel de la estantería y lo dejó caer con gran estruendo sobre el escritorio-.

“那么相关古书就在这儿。”他抬手抽出一本硕大羊皮装帧书本, 砰一声搁在桌上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


亲眼看见, 亲友, 亲友关系, 亲自, 亲自的, 亲自地, 亲嘴, 芹菜, 芹叶植物, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接