有奖纠错
| 划词

Por último, desea alquilar computadoras al arrendador A.

最后,您希望从房东 A 处租用电脑。

评价该例句:好评差评指正

Dos de los autores de reclamaciones de la categoría "D" presentaron contratos de arriendo anteriores a la invasión, concluidos con arrendadores diferentes del arrendador del reclamante que presentó su reclamación en la categoría "C", y los otros dos no presentaron ningún contrato de esta clase.

“D”人提交了与“C”房东不同的入侵前的租约,余下的2人未提供入侵前的租约。

评价该例句:好评差评指正

En Australia, las refugiadas se enfrentan a barreras como la falta de vivienda pública (largas listas de espera), el elevado coste de los alquileres privados, el desconocimiento del inglés y la falta de transportes, la discriminación por parte de los arrendadores, y la falta de familiaridad con los servicios gubernamentales y comunitarios.

在澳大利亚,难民面临重重障碍,比如缺乏公共住宅(需长时间等待),私人出租房屋租金过高,缺乏英语技能交通手段,房东的歧视,以及不熟悉社区的服务情况。

评价该例句:好评差评指正

Los pueblos indígenas son víctimas de discriminación y condiciones de desigualdad en casi todos los aspectos relacionados con la vivienda, como las leyes y políticas con efectos discriminatorios; la asignación discriminatoria de recursos para vivienda, incluidos créditos y préstamos; y las prácticas discriminatorias de los arrendadores particulares en el mercado de viviendas para alquilar que no suelen permitir que los indígenas alquilen viviendas, ni siquiera los que están en las peores condiciones.

土著民族在住房的几乎所有方面都受到歧视不平等待遇,包括具有歧视性影响的法策;歧视性的住房资源分配,包括信贷借款;租房市场私人房东的歧视性做法,他们往往阻挠土著民族租用甚至是最差的住所。

评价该例句:好评差评指正

Es posible que una parte importante del volumen total nacional de PCB, PCT y PBB se encuentre en pequeñas cantidades en manos de pequeños empresarios y propietarios de viviendas (por ejemplo, en las reactancias de lámparas fluorescentes que contengan PCB, otros pequeños dispositivos eléctricos, intercambiadores de calor y calentadores que contengan líquidos con PCB o PCT, PBB en sistemas de extinción de incendios, contenedores pequeños de productos puros y existencias en pequeñas cantidades).

多氯联苯、多氯三联苯多溴联苯的国家总量中有很大一部分是由小业主房东以少量方式所持有(例如,多氯联苯荧光灯镇流器、其他小电器装置、热交换器、含有多氯联苯或多氯三联苯液体的加热器、灭火系统中的多溴联苯、 纯产品的小容器小量储存)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不完善的, 不完整的, 不为…所获得, 不卫生的, 不畏强敌, 不文明, 不文明的, 不文明礼貌的, 不闻不问, 不稳,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

波西米亚丑闻

La dueña me informó que había salido de casa poco después de las ocho de la mañana.

据女房东说,是在早晨刚过八点的时候出去的。

评价该例句:好评差评指正
小银和

El casero se siente feliz a tu lado, porque es de los tuyos.

你靠在房东的身边,高兴的,因为大家都是意气相投的一伙。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

El día de la despedida, la señora me acompañó hasta el aeropuerto. Ella estaba triste, y yo también.

告别那天,房东太太陪到机场。她很难过,也是。

评价该例句:好评差评指正
基础西班牙语(下)

Si el programa de televisión que veía no me interesaba, charlaba con la dueña de la casa donde yo vivía.

如果对正在播放的电视节目感兴趣,房东太太聊天。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

El dueño le da todos el reembolso o irá a la cárcel.

房东给你所有的退款,否则你进监

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Al acabar el contrato, el propietario puede subirle el precio del alquiler.

合同结束时,房东可以提高租金。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Vinieron, entre los tres me subieron a un auto, al auto de los anfitriones del Airbnb.

们来们三个人把放在一辆车里,Airbnb房东的车。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sucede tanto en venta como en alquiler: el arrendador infla el coste por distintos métodos.

出售和出租都发生这种情况:房东通过同的方法抬高成本。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Alquilar una casa implica firmar un contrato con el propietario generalmente por un año o más tiempo.

租房需要与房东签订合同,通常为期一年或更长时间。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Ya no soporto más a mi casero.

再也受房东

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Y el casero se encarga de las reparaciones e incluso muchas veces él paga los gastos de comunidad.

房东负责维修,甚至经常支付社区费用。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Entonces, yo estoy esperando a que haya una oportunidad fantástica, es decir, a que mi casero quiera vender esta casa.

所以, 正在等待一个绝佳的机,就是房东想要卖掉这套房子。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Pero cuando llega a la comisaría, lo que pasa es que ha dado un pagaré sin fondos a su casera.

但当到达警察局时,却发现的女房东一张坏账本票。

评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

Casero o casera es también la persona que tiene en propiedad una casa y decide alquilar a otra persona esa casa.

房东或女房东也是拥有房屋并决定将该房屋出租给人的人。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Las multas por no declarar el alquiler oscilan entre un 50 y un 150 % de la cantidad defraudada por el arrendador.

未申报租金的罚款范围为房东诈骗金额的 50% 至 150%。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

El casero, es decir, el dueño o propietario de la vivienda, se debe encargar de las reparaciones de las averías de la casa.

房东, 即房屋的所有者或所有者,必须负责修复房屋的故障。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Casi la mitad , el 41%, se aloja con anfitriones, mientras que el 20% vive en emplazamientos compartidos u hoteles, y una cuarta parte alquila.

近一半(41%)的人与房东住在一起,而 20% 的人住在共享网站或酒店,四分之一的人租房。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y ahora -dijo, encarándose con la comida sencilla que le había servido nuestra patrona-, como es poco el tiempo de que dispongo, tendré que explicárselo mientras como.

现在," 饥肠辘辘地转向女房东拿来的简单食品,说道,“边吃边谈这件事,因为的时间所剩无几。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Por suerte, Julieta, la novia flamante, no había ido a escaparse para siempre, sino que había ido a buscar ayuda a los dueños de la casa, los anfitriones del Airbnb.

幸运的是,新娘朱丽叶并没有永远离家出走,而是去寻求房子的主人Airbnb房东的帮助。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

A su lado está Anastasia, la criada de su casera, su amigo Rasumiyin y un hombre joven al que no conoce y que viene a darle un dinero que le envía su madre.

身边的是阿纳斯塔西娅、的女房东的女仆、的朋友拉苏米因和一个认识的年轻人,这个年轻人来给母亲寄给的钱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不无, 不务正业, 不务正业的, 不吸烟的人, 不吸引人的, 不惜, 不习惯, 不习水性, 不喜欢, 不喜欢的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接