El color amarillo en la fruta es (una) señal de madurez.
水果要熟的预兆.
Quiero casarme con un hombre maduro y honesto.
我想要和一个熟诚实的男人结婚。
Dicen de él que es un hombre culto y sofisticado.
他一个受过教育的熟的男人。
Como es inmaduro, no sabe cuidar de los demás.
因为他不熟,他不会照顾其他人。
Ha llegado el momento de efectuar una reforma radical.
根本改革的已经熟。
En ese sentido, la madurez también aseguraría el consenso.
在这意义上,熟也将确保共识。
El momento es oportuno para renovar y redoblar nuestros esfuerzos.
已经熟,可以再次做出加努力。
La paz solo puede alcanzarse mediante el acuerdo y el reconocimiento serio.
只能通过互让和熟的相互承认来实现和平。
En consecuencia, resulta prematuro convocar una conferencia de alto nivel.
则召开一次高级别会议的尚未熟。
Las condiciones ya están maduras.
条件业已熟.
Kevin no entró en la escuela con una filosofía de la vida completamente hecha.
2 Kevin刚入学并没有完全熟的人生观。
Las deliberaciones sobre los huérfanos eran prematuras hasta que se pudieran completar evaluaciones detalladas.
在详细的评估完之前讨论孤儿问题不熟的。
El proyecto está todavía verde.
规划还不熟。
Llegado el momento, ya se decidirá si terminar el Acuerdo o prorrogarlo.
熟,将就结束还延续该协定作出决定。
Por el momento parecería prematuro elaborar normas jurídicas vinculantes.
情况似乎,现在制定具有约束力的法律标准尚未熟。
Los trigos han sido maduros.
这些麦子已经熟了。
Pero no era el momento para esa idea, que para algunos resultó demasiado novedosa.
当尚未熟,而且这种构想对有些国家而言有些过于超出常规。
Sin embargo, en vista de ello, sería prematuro decir que se han alcanzado progresos sustantivos.
然而,在这方面谈论已经取得的实质性进展,尚不熟。
Las decisiones adoptadas en la CP 6 denotan la maduración del proceso de la Convención.
缔约方会议第六届会议的决定反映出《公约》进程已经熟。
Para superarlo, hace falta compromiso, madurez política, diálogo y visión de todos los interesados.
要完这项任务,我们需要有关各方的承诺、政治熟性、对话以及愿景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Se relaciona con la madurez y la sensatez.
常常和成熟、明智有关。
Por ejemplo, este es un plan maduro.
例如,这是一个成熟计划。
Los jefes consideran que las condiciones son prematuras.
上级认为现在条件还不成熟。”
Pero no es algo que tenga que pensar, solo ocurre.
而且技术相当成熟,用起来很容易。
Además, siempre me dice que ya soy muy madura para mi edad.
而且,他总是够成熟了。
Y este fue ya como el inicio de mi madurez artística.
那是成为成熟艺术家开始。
Su madurez de criterio afianzó la paz doméstica.
梅梅成熟头脑帮助巩固了家庭和睦关系。
Se sentaron bajo una enramada donde maduraban las uvas.
他们坐在一个葡萄架下,葡萄已经成熟了。
Era una chica súper interesante, súper mayor para su edad, la verdad.
她是一个非常有趣姑娘,有着超乎年龄成熟。
Todas las comunidades tenían culturas sofisticadas y maduras, así como lenguas establecidas.
所有集体都有复杂成熟文化,还有既定语言。
Estar deprimido no significa ser débil o inmaduro, sino que no puedes.
患抑郁症不意味着懦弱和不成熟,而是一种无可奈何。
Es una prueba de madurez —dijo.
“这明他们成熟了。”他。
Las personas verdaderamente maduras suelen ser de mente abierta y respetuosas con las opiniones contrarias.
真正成熟人通常具有开放思想,尊重反对意见。
Una cinta transportadora transfiere los tomates rojos maduros a un remolque que se desplaza junto a la cosechadora.
一个传送带将成熟红番茄转移到紧挨着收割机拖车上。
Pero mira mi nieta, ¡por dios! ¡Cada día es más guapa y más mayor! Hola.
好孙女,天哪!你越来越漂亮,越来越成熟了!你好。
Las personas maduras se dan cuenta de todo esto.
成熟人意识到了这一切。
En los bosques maduros de Andorra vive una de sus aves más elusivas.
在安道尔成熟森林中,生活着它们最难以捉摸鸟类之一。
Una chica... que ha nacido, crecido y madurado hasta este momento con un futuro escrito.
一个...出生、成长并成熟到这一刻,已经有了明确未来女孩。
Se seguirá investigando y planificando, pero la ejecución sigue siendo prematura, dadas las circunstancias actuales.
计划研究和制定仍将继续进行,只是目前,执行条件还不成熟。
Es la mujer más malcriada e inmadura que he visto en lo que llevo de vida.
她是见过头号被宠坏、不成熟女人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释