有奖纠错
| 划词

Estaba rabioso porque le habrían dejado plantado.

,因难堪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 氨化, 氨基, 氨基酸, 氨水, 鹌鹑, , 鞍架, 鞍马, 鞍子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Aprendemos Juntos(精选视频)

Mi profesora estaba con una cara de mala leche que no os podéis ni imaginar.

老师脸上表情你们无法想象。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

Entonces, los franceses, incluso cuando están de mal humor, molestos y enfadados, siguen siendo súper educados, lingüísticamente educados.

因此法国人即使心情不好,在很很生气时候,也会继礼貌,语言上礼貌。

评价该例句:好评差评指正
Unlimited Spanish podcast with Oscar

El alcalde Molesto dice que la falta de seriedad daña la imagen de la ciudad.

市长说,缺乏严肃性会损害城市形象。

评价该例句:好评差评指正
Unlimited Spanish podcast with Oscar

El alcalde, enojado, prohibirá bostezar en público.

市长将禁止公众打哈欠。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Marilla miró hacia atrás y vio al irritante Matthew apoyado en el portón, mirándolas pensativamente.

玛丽拉头,看到马修靠在大门上,若有所思地看着他们。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Pero el instinto de conservación fue más fuerte que el furor: pensé que podría perder los otros remos y no sabía en qué momento podía necesitarlos.

谨慎天性战胜了识到这样一来很可能会损耗这余下两支桨,而随时都可能用到它们。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Vivían horas inimaginables cogidos de la mano en las poltronas de la baranda, se besaban despacio, gozaban la embriaguez de las caricias sin el estorbo de la exasperación.

他们手牵手坐在栏杆旁安乐椅上,度过了难以想象时光,他们慢慢地接吻,他们享受着爱抚陶醉,没有阻碍。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Al final de Mala Yerba, una sorda irritación contra todo el mundo le hace prestar atención a las teorías del cajista Jesús, partidario de un anarquismo que conduzca a una sociedad idílica de hombres libres, sin autoridades, sin luchas, sin injusticias.

在《恶草》结尾, 一种对全世界使他开始关注收银员耶稣所支理论,耶稣主张一种能引导社会进入理想状态无政府主义, 在这种状态下, 人们自由生活,没有权威,没有斗争,没有不公。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按期, 按日, 按入水中, 按时间顺序排列的, 按时上班, 按时作息, 按说, 按需分配, 按犹太教规的, 按语,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接