Se me ha olvidado cerrar la puerta.
我忘记关门了。
No te olvides de escribir los signos de puntuación.
你别忘记写标点符号。
No debemos olvidar los hechos de los mártires revolucionarios.
我们不能忘记先烈们功绩.
No debemos olvidarnos de las proyección es de la revolución socialista.
我们不能忘记社会主义革命宗旨.
Es difícil olvidar los recuerdos impresionantes.
忘记那些令人印象深忆是困难。
¡No nos olvidemos de nuestro idioma!
请不要忘记我们语言!
El pueblo de Irlanda no olvida su odisea.
爱尔兰人民没有忘记她苦。
Nunca debemos olvidar el costo de la guerra.
我们永远不应该忘记战争代价。
No debe olvidarse la función de las organizaciones no gubernamentales.
人们不会忘记非政府组织。
Sin embargo, ahora parece que nos olvidamos de todo.
但是,现在我们似乎忘记了一切。
No debemos olvidar que el poder absoluto puede corromper.
我们不应该忘记,绝对权力容易腐败。
Estas salas nunca deben olvidar sus nombres.
这里各会堂永远不能忘记他们名字。
La hoja de ruta no se puede olvidar ni aplazar indefinidamente.
不能忘记或无限期地拖延执行路线图。
En estos momentos, es fundamental no perder de vista el objetivo general.
此时,不忘记这个全面目标是至关重要。
Los Estados Unidos nunca olvidarán que fueron generosos con nosotros cuando nos hizo falta.
美国永远也不会忘记在我们需要时他们慷慨帮助。
Sobre todo, no nos olvidemos de la necesidad de invertir en el desarrollo.
首先,让我们不要忘记对发展进行投资必要性。
Nunca olvidaremos que los miembros estuvieron a nuestro lado en este momento crítico.
我们永远不会忘记成员们在这关键时站在我们一边。
Recordemos que los Estados Unidos son la principal fuente de asistencia humanitaria brindada a Cuba.
不要忘记,美国是古巴获得人道主义援助唯一最大来源。
Tienes que olvidar el pasado.
你应该忘记过去。
La tragedia que enfrentamos no debe hacer que olvidemos otras muchas crisis humanitarias actuales.
我们面临悲剧绝不能使我们忘记同时还有许多其他人道主义危机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nadie se va a olvidar de este disco nunca en la vida.
没有人会忘这张专辑。
Y no olvides suscribirte y pinchar en Me Gusta.
不要忘订阅哦,还有点赞。
Venir a Ermua el 14 de julio de 1997… Nunca podré olvidar cada instante de aquel día.
1997年7月14日曾来到埃尔穆阿,远不会忘那天的每一刻。
Fue una mujer que nunca olvidaré a la fuerza.
远也不会忘她。
Una cosa que me se olvidó comentar.
有一件事忘说。
A mí se me ha olvidado el sabor de las cosas dulces.
已经忘甜的味道。
Yo no le pude olvidar nunca.
从没忘他。
¿Qué? Puff, se me olvidó por completo.
什么?哦,完全忘。
Y tampoco olviden seguirme en mi Twitter.
更不用忘在推特关注。
Si escuchas comentarios que te ofenden, no los recuerdes.
如果听到冒犯你的话,忘它们。
Primero que nada… ya olvídate de esa man.
首先… … 哥们,忘她。
¿Y MJ va a olvidar todo lo que hemos pasado?
MJ也会忘们经历的一切吗?
Se me olvidó darte agua como por dos semanas!
已经有两周忘给你浇水!
Nadie recordaba la existencia de aquella fortuna.
这是大家忘的一大笔财产。
¡Me había olvidado de mis criados!
忘仆人们!
Pero por lo que veo, a ti se te ha devolver este.
但是猪爸爸忘把这本书还回去。
Yo sigo diciéndole a todos que hay que olvidar.
一直在告诉大家忘。
No te olvides de suscribirte al canal para seguir aprendiendo.
别忘订阅的道,继续学习西班牙语。
Claro, no se olvidó de almacenar gran cantidad de alimentos.
当然,他没忘在方舟里储存大量食物。
Déjanos un comentario y no olvides suscribirte a nuestro canal.
请给们留言,不要忘订阅们的道。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释