Desgarran nuestros corazones, en particular los que afectan a los niños y a los más desprotegidos.
这导和信息使我们心碎,特别是当其影响到儿童和最势群体。
Renunciar a cualquier parte del legado de nuestros antepasados es algo desgarrador y tan difícil como la separación del Mar Rojo.
放弃祖先留下的任何土地都叫人心碎,其难开红海。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Esto del gatito con el corazón destrozado.
蒂塔变成了一的小猫。
Enamorarte te puede romper el corazón.
坠入爱河会让你。
Porque se le ha roto el corazón -respondió el chambelán.
“因为他的了,”御前大臣答道。
Finalmente, Fermín accede a casarse con Urbino, algo que destroza a Florentino cuando se entera.
最终,费尔明娜同意与乌尔比诺结婚,当弗洛伦蒂诺得知此事,他了。
Y que me rompan el corazón, que para recoger los pedazos siempre están los amigos.
而当她们让,的朋友们总是能帮满血恢复。
E incluso las canciones que son como de desamor son todas de miedos, pero a raíz de ella, ¿sabes?
甚至那些来自恐的情歌,其实也是来源于她,你知道吗?
La Frida de la izquierda tiene un corazón roto, que gotea sangre sobre su antiguo vestido victoriano.
左边的弗里达了,流下的血滴在了她的旧式的维多利亚裙上。
También se pronunciaron Chris Hemsworth, Thor, y su compañero Jeremy Renner, quienes comentaron que estaban destrozados por su partida.
雷神克里斯·海姆斯沃斯和杰瑞米·雷纳也发声了,他们表示查德维克的离世让他们。
No tanto de desamor completo, pero sí de estoy solo y demás.
没有那么彻底的,但很孤独等等。
Entonces fue desolador para mí encontrarme en ese escenario.
当发现自己处于那种境,感到很。
Pero me rompe el corazón tenerlo encerrado en una jaula.
但把他关在笼子里让。
Tres décadas de canciones de amor, de desamor, millones de discos vendidos.
三十年的情歌,令人的歌曲,售出数百万张唱片。
Pero todo el tiempo sé que es rojo y eso me parte el corazón.
但一直知道它是红色的,这让。
¡Quedaré más aplastado que el último sufle de John!
会比约翰最后的舒芙蕾更!
Inventa un poco… Porque aprendimos a cantar karaoke entre miedos, incertidumbres, amores y desamores.
发明一点… … 因为们学会了在恐、不确定、爱和之间唱卡拉OK。
El cerdo hervido y las hortalizas son muy poco románticos cuando se tiene el corazón destrozado.
当你的候,水煮猪肉和蔬菜是很不浪漫的。
Su temática se basa en el amor y en el desamor, en la nostalgia, el dolor y la muerte.
它的主题是基于爱和、怀旧、痛苦和死亡。
Florentino Ariza quedó desconsolado por su indiferencia: estaban otra vez en el principio.
阿里萨的冷漠让他:他们又回到了起点。
Cuando fui a vivir con la señora Hammond, me partió el corazón dejar a Katie Maurice.
当去和哈蒙德夫人住在一起,离开凯蒂·莫里斯让。
Habría que crear un Ministerio del Amor y del Desamor porque es el 60 % de las consultas psicológicas.
有必要创建一个爱与部,因为它占理咨询的 60%。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释