Es un delito obligar a los niños a hacer tantos deberes.
强孩子做这么多作业是一种罪过。
Estas reformas no nos han sido impuestas y nadie habrá de imponérnoslas.
我们进行这些改革过去不是被强的,将来也不是被强的。
Asimismo, señalaron la cuestión de los matrimonios forzados.
它们还提请关注强婚姻问题。
Los desplazamientos forzados se utilizan como táctica de guerra.
强移被当作一种战争战术。
Sin embargo, no hay indicios de que se trate de recluta forzada.
但是没有迹象表明这些儿童被强招募。
En algunos casos, las poblaciones han sido trasladadas por la fuerza.
在有些情况下,人口被强转让。
Es una mujer muy juiciosa con los niños; no los obliga, pero tampoco los abandona.
她是位对孩子很明智的妇女,不强他们,但又不放任他们。
Debería oponerse a que se obligue a mujeres raptadas a contraer matrimonio.
缔约国应打击绑架妇女强婚姻的陋习。
He escuchado historias en las comunidades locales sobre matrimonios forzados y matrimonios de niñas.
我听到来自当地社区有关强婚姻与童婚的故事。
La Declaración se funda en la consideración de que la asimilación forzosa es inaceptable.
作为《》础的考虑是,强同化不能接受。
Asimismo, muchos eran sometidos a trabajos forzosos y apartados de los empleos públicos.
他们许多人还是强劳役的受害者并禁止成为政府雇员。
Este tipo de enfoque normativo presenta realmente matrimonios forzados y repetidos.
这种标准化的办法实际上会产生强的或反复的婚姻。
Según pudo saber el Experto independiente, en árabe jaborona significa aproximadamente "nos han obligado".
独立专家了解到,Jaborona在阿语中大意是“他们强我们”。
El Estado Parte reconoce que se ha diagnosticado al autor de la queja estrés postraumático.
15 缔约国承认,申诉人被确诊患有后期创伤心理强症。
Algunos de estos embarazos no llegaron a término, ya sea por abortos naturales o inducidos.
其中的一些孕妇没有生育,她们或者自行终止,或被强终止妊娠。
En Bolivia otro estudio también documentó la existencia de indígenas que realizaban trabajos forzosos.
在玻利维亚,另一研究也记录了存在对土著人民不利的强劳动。
Nadie puede obligar ni persuadir a una mujer a someterse a un tratamiento de inseminación artificial.
任何人不得强或说服妇女接受人工授精。
Los trabajadores no están obligados a prestar sus servicios más allá del tiempo establecido por la Ley.
不能强工人超过法律规定的时间工作。
Los presos no deberán ser obligados a consultar a un ministro religioso si no desean hacerlo8”.
如果囚犯不希望与宗教代表商榷,则不应强他们这样做。”
Si una de esas organizaciones no cumple sus exigencias, Indohaadde la obliga a abandonar la zona.
非政府组织如不按要求行事,他就强这些组织离开控制区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oblígate a hacerlo e inventa algún modo simple y seguro de atender a los sedales.
强迫自己睡觉,想出些简单而稳妥办法来安排那根钓索。
A ver, si no quieres no te voy a obligar.
嗯,如果不我也不会强迫。
¡Pero es que incluso nos obligan a tener el móvil apagado!
啊。 但是还括强迫我们把手机关机!
También tengo cepillo y pasta de dientes porque soy una obsesa de lavarme los dientes.
我还有牙刷和牙膏,因为我有刷牙强迫症。
Es esa incomodidad inicial que precede a la charla forzada.
是在强迫自己交谈之前会有最始不自在感。
No tuve necesidad de forzarme para dormir durante mi octava noche en el mar.
在海上第八个夜晚,我不需要再强迫自己入睡了。
Yo misma había aceptado entrar en aquel juego sombrío, nadie me había obligado.
是我自加入这场交易,没有人强迫我。
Todo consiste en morir, Dios mediante, cuando uno quiera y no cuando Él lo disponga.
问题就全在于死。死,只要告诉一下上帝就行了;若是不;那上帝可得强迫了。
En los últimos meses, este lo había obligado a intervenir como árbitro o testigo en las disputas familiares.
近几个月来,父亲经常强迫他以仲裁者或见证人身份介入家里争端。
Su instinto le acusaba de estar en ese desasosiego por no haber tomado a Camila por la fuerza.
本能在责备他,怪自己没有用强迫手段占有卡米拉,致使现在这样坐卧不安。
Mito 2. El síntoma principal del TOC es el lavado de manos excesivo.
强迫症主要症状是过度洗手。
Espanté la sensación con manotazos invisibles y retorné a la realidad en busca de más aclaraciones.
这种看不见摸不着却实实在在感觉吓了我一跳,我强迫自己回到现实,寻找进一步确认。
La Constitución ni se negocia ni se coacciona con ella.
- 宪法既不是谈判也不是强迫。
Todo estaba en su sitio y no había nada forzado.
一切都在它位置,没有任何强迫。
Casi una de cada ocho personas que realizan trabajos forzados son niños.
近八分之一强迫劳动者是儿童。
El 19 de febrero lo apresaron y lo obligaron a renunciar, para después asesinarlo.
2月19日,为了之后暗杀,他们抓住了马德罗并强迫他放弃职务。
Los obligaba a quedarse en México hasta su cita en la corte de inmigración.
他强迫他们留在墨西哥直到移民法庭庭日期。
Consideraba que leer un libro no tenía que ser algo forzado.
他认为读书不必强迫。
Pero ojo, forzar demasiado una amabilidad falsa puede tener el efecto contrario.
但要注,过多地强迫虚假善可能会产生相反效果。
No fue algo forzado ni iba con la idea de que yo fuera a hacerlo.
这不是强迫,我也没有同我要这样做想法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释