有奖纠错
| 划词

En esos períodos de sesiones, la Asamblea prorrogó el mandato del Grupo de Trabajo.

大会届会上延长工作组任务期限。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, como posteriormente se prorrogó el mandato de la UNOMB, los gastos estimados superan las consignaciones en 53.400 dólares.

但由于后来延长联布观察团任务期限,故支出估计数超过批款53 400美元。

评价该例句:好评差评指正

Además, durante los últimos siete años se ha puesto en práctica una política coherente de prórroga de los contratos, gracias a una buena gestión financiera y de los recursos humanos.

此外,由于实行稳健政和人资源管理,最近七年一以贯之执行延长合同政策。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte observa que el autor renovó su pasaporte poco antes de salir del país, lo que es una indicación clara de que las autoridades no estaban interesadas en él.

缔约国指出,申诉人他离境前不久延长护照有效期,就有证明,当局对他并不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con el Ministro de Comunicaciones y Obras Públicas, la ampliación de la pista de aterrizaje y la mayor altitud de la torre de control contribuirán a reforzar en gran medida la seguridad de las operaciones del aeropuerto del Territorio.

据交通和工程部说,延长跑道和较高控制塔将大有助于增进领土机场飞机操作安全。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不客气, 不肯定的, 不枯萎的, 不快, 不快的, 不快乐的, 不宽容的, 不愧, 不扩散, 不劳而获,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

BBVA Aprendemos juntos 2030

Prolongo un poquito la inhalación, pero prolongo mucho más la exhalación.

我稍微延长时间,但更大幅度地延长时间。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年12月合集

El Gobierno reabrió la primera etapa del blanqueo y extendió el plazo para terminar los trámites de adhesión.

政府重新启动第洗钱活动, 并延长完成加入程序期限。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不理智的, 不力, 不利, 不利的, 不利的一面, 不利健康的, 不利因素, 不利用, 不连贯的, 不良,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接