有奖纠错
| 划词

1.Sólo es un hombre mediocre.

1.人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


al revés, al son de, al sur, ala, Alá, alabable, alabado, alabador, alabancero, alabancia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童

1.Los bosques estaban poblados de aves grandes, medianas y pequeñas, pero todas con el mismo plumaje serio y aburrido.

在森林中栖息着很多鸟类,有不同大小鸟,但所有鸟类都长着同样羽毛。

「儿童」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合

2.Tenemos que preocuparnos menos por las cosas banales.

-我们不必担心情。机翻

「Telediario2023年11月合」评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

3.El valiente gato y el mediocre perro, cara a cara con el dragón.

勇敢猫和狗,与龙面对面。机翻

「The Garfield Show 」评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

4.Yo estoy hoy aquí gracias a ellos, porque, si no, soy un chico vulgar.

我今天能在这里多亏了他们,因为否则我就是一个小伙子。机翻

「BBVA Aprendemos juntos 2030」评价该例句:好评差评指正
巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲

5.Las mentiras de la literatura se vuelven verdades a través de nosotros, los lectores transformados, contaminados de anhelos y, por culpa de la ficción, en permanente entredicho con la mediocre realidad.

没有什么这种虚构生活更能播撒躁动种子,没有什么这种虚构生活更能激发想象和憧憬。通过我们,通过我们这些被憧憬所感染、所改变读者,通过对现实永远保持质疑虚构作品,文学“谎言”变成现实。

「巴尔加斯·略萨诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲

6.Tal vez ésa sea la razón determinante de mi humilde caso individual: y en esa circunstancia mis excesos, o mi abundancia, o mi retórica, no vendrían a ser sino actos, los más simples, del menester americano de cada día.

这或许就是我特定理由:在这种情况下,我多产,或者我丰盛,或者我风格都只是产生于我行为,产生于最简单实,产生于美洲日常需要。

「巴勃罗·聂鲁达诺贝尔文学奖演讲」评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

7.Lord Henry le dice que su extraordinaria belleza no sería eterna, por lo que debía aprovechar esta etapa para experimentar todo lo que pudiera y entregarse a los placeres banales de la carne, la bebida y las aventuras.

亨利勋爵告诉她,她非凡美貌不会永远持续下去,所以她应该利用这个舞台体验她所能体验一切,尽情享受肉酒和冒险乐趣。机翻

「五分钟读名著」评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与

8.Pasaba en el lugar por muy despejada y graciosa; pero, como era pobre, no hallaba hidalgo que con ella quisiera casarse, y como se jactaba de bien nacida no se allanaba a tomar por marido a ningún pelafustán o destripaterrones.

她生活得很快乐自得。但因为困窘,没有贵族绅士想娶她为妻,而她也因为夸耀自己好出身,而不愿意委屈自己嫁给一个社会上之辈。

「安达卢西亚的笑话与」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


alabastrita, alabastro, álabe, alabeado, alabear, alabearse, alábega, alabeo, alabesa, alabiado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接