有奖纠错
| 划词

1.Existe un desnivel de fuerzas entre dos boxeadores .

1.两个拳击手之间的体力存在着

评价该例句:好评差评指正

2.El desnivel entre los países ricos y pobres crece de año en año.

2.富国和穷国之间的一年年在扩大。

评价该例句:好评差评指正

3.?Cuánto va de ayer a hoy!

3.一夜之间大啊!

评价该例句:好评差评指正

4.¿Cuál es la diferencia entre Mozambique y Haití?

4.莫桑比克与海地何在?

评价该例句:好评差评指正

5.Se observan diferencias en función del sexo en cuanto al tratamiento recibido.

5.在治疗的性质上有性

评价该例句:好评差评指正

6.La situación actual de esas diferentes tecnologías varía considerablemente.

6.这些不同技术当前的状态很大。

评价该例句:好评差评指正

7.La situación del comercio Sur-Sur varía enormemente de una región a otra.

7.在区域一级,南南贸易情况很大。

评价该例句:好评差评指正

8.Sin embargo, las variaciones regionales son considerables.

8.不过,各地区之间的相当大。

评价该例句:好评差评指正

9.Además, la actividad comercial de las regiones ha sido muy divergente.

9.各区域的贸易有很大的

评价该例句:好评差评指正

10.Este hecho indica una diferencia entre los países de origen y los de acogida.

10.这显示原籍国和收容国之间的

评价该例句:好评差评指正

11.Se deberá impartir a los profesionales capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

11.专业人员应当接受有关这些的培训和教育。

评价该例句:好评差评指正

12.Persisten vastas diferencias entre los países desarrollados y en desarrollo.

12.发达和发展中国家之间仍存在很大

评价该例句:好评差评指正

13.Según el autor, este trato diferente es discriminatorio.

13.提交人认为,这种待遇有歧视性。

评价该例句:好评差评指正

14.La diferencia entre hombres y mujeres es mayor conforme avanzan en edad.

14.年龄越大,男女之间的就越大。

评价该例句:好评差评指正

15.Los profesionales deberán recibir capacitación y educación con respecto a esas diferencias.

15.专业人员应当接受有关这些的培训和教育。

评价该例句:好评差评指正

16.También ve con preocupación las diferencias de remuneración entre hombres y mujeres.

16.委员会还依然对男女的工资表示关注。

评价该例句:好评差评指正

17.Estas diferencias se recogen en el cuadro de dotación de personal (anexo III).

17.这些反映在员额配备表中(附件三)。

评价该例句:好评差评指正

18.El nivel de información proporcionada con respecto a la remuneración de los directores varía mucho.

18.当前在董事薪酬方面的披露程度有很大的

评价该例句:好评差评指正

19.Tampoco hay diferencia entre los docentes de las escuelas de varones y de niñas.

19.不论男校还是女校在教职员方面均无

评价该例句:好评差评指正

20.En caso de trato discriminatorio, la carga de la prueba corresponderá al empleador.

20.待遇案件中,举证责任由雇主承担。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


这房间不通风, 这封信请你转给他, 这个, 这个词有三个意义, 这个问题还在, 这个月手头紧, 这孩子很象他的父亲, 这孩子几岁, 这会儿, 这活儿要不了这么多人,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西语实用词句合集

1.¿Qué diferencia hay entre este cuadro y ese otro?

这幅画和那幅画之间有什么

「西语实用词句合集」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

2.La indumentaria también acentúa las diferencias sociales o económicas.

同样,服装也突出了社会或者经济

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

3.Los husos horarios nivelan estas diferencias y hacen las comunicaciones mucho más sencillas.

时区使用剔除了这些,让人们沟通更加顺畅。

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
美食天堂

4.Eso sí, en cada región lo encontrarás con ligeras sutilezas.

当然,你会发现各地区有细微

「美食天堂」评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

5.O a lo mejor sí que lo sabías… Bueno, es igual.

或许你刚刚已经知道了...嗯,这没有什么

「Blog de Lengua」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

6.Las diferencias son que Venezuela incluyó estrellas y Ecuador, un escudo.

在于委内瑞拉国旗上有星星,而厄瓜多尔上面有

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

7.Este matiz es importante, puesto que todos perdemos pelo a lo largo de nuestra vida.

这一细微非常重要,因为我们在一生中都会掉头发。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

8.El soporte aporta matices, pero no afecta a la calidad de forma significativa.

载体带来细微,但不会显著影

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

9.Si ordenamos a las ocho islas principales por extensión y por población, habrá pocas diferencias.

如果我们按照面积和人口对这八个主要岛屿进行排序,那其实不大。

「Un Mundo Inmenso」评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

10.Hacerse es el verbo de cambio más complejo porque tiene muchos matices diferentes.

hacerse是一个更为复杂表示变化动词,因为它用法有着细微

「初级语法教学」评价该例句:好评差评指正
讲讲我故事

11.A veces me intento concentrar para diferenciar unos de otros, pero me es casi imposible.

有时我想要集中注意力,区分每一天,但是这几乎是不可能

「讲讲我故事」评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

12.Desde el exterior no notaríamos gran diferencia, al menos desde un punto de vista gravitatorio.

从外面看,我们不会注意到太大,至少从引力角度看是这样。

「物理一分钟」评价该例句:好评差评指正
Spanish Input

13.Entre las cosas que varían de un lugar a otro están el vocabulario, la gramática y el acento.

根据地方不同,词汇、语法和口音都有

「Spanish Input」评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

14.Pero al menos ya podéis saber que el CD y el vinilo, en el fondo, no tienen tanta diferencia.

但至少现在你们可以知道,CD和黑胶唱片,本上并没有太大

「La Constante de Planck」评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

15.Si los peináramos y vistiéramos, no eran diferentes de nuestros vecinos, porque son de la misma especie que nosotros.

如果梳理打扮话,和我们邻居没啥,因为和我们是同一物种。

「CuriosaMente」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

16." Hay diferencia de precio, pero es que hay mucha diferencia de calidad también" .

“价格有,但也有很大。”机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

17.En el vídeo de hoy vamos a ver las principales diferencias entre los acentos de España, Argentina y Colombia.

在今天视频里我们来看看西班牙、阿根廷和哥伦比亚口音主要在哪里。

「Clases con Clau」评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

18.Suficiente, a pesar de los matices, para ganarse la animadversión de la buena parte de la derecha chilena.

尽管(其提议)只有细微,但这足够使他,受到很大一部分智利右翼分子仇视。

「Videos Diarios 双语时讯」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

19.Pero aquí ya tenemos que hacer un pequeño matiz.

但在这里我们必须做出一些细微机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

20.Él había cumplido cincuenta y dos años y ella veintitrés, pero la diferencia de edades era la menos perniciosa.

他已经五十二岁, 她却只有二十三岁, 但是年龄并没有什么妨碍。

「Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


这么多, 这么些, 这么着, 这人, 这人很有头脑, 这山望着那山高, 这事就委托你了, 这事你拿得稳吗, 这事同你毫无相干, 这是什么颜色,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接