有奖纠错
| 划词

El capataz irrumpió en el taller, soltó cuatro ladridos y los obreros volvieron al trabajar.

闯进吼乱一番,重新开始作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


冗余, 冗员, 冗杂, 冗长, 冗长沉闷的, 冗长的, 冗长的演说, 冗赘, , 柔板,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的

Vos también —le dijo éste, mirándolo—. Y van cuatro.

也病了!”工头望着他说,“已经有四个了。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Al volver al monte, halló al mayordomo.

在回林区的候,他遇见了工头

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

El mayordomo contempló aquella ruina, y no estimó en gran cosa la vida que quedaba allí.

工头打量了一番这个半死不活的人。对他来说,这个工人身残存的那点生命已经不算了。

评价该例句:好评差评指正
Dele B1 El Cronómetro

El es maestro mayor de obra, y ha encontrado trabajo nada más llegar.

他是工头,一到那里就找到了工作。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

¡Otra vez vos! —lo recibió el mayordomo—. Eso no anda bien... ¿No tomaste quinina?

又来了!”工头迎着他说,“的病还没好… … 没有吃奎宁吗?”

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Odi, por una pequeña fortuna, ¿cuándo construyeron la muralla china y quién fue el capataz?

奥迪,为了一笔小财富,他们候建起了中国的墙,谁是工头

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

No, por cierto; pero el mensú que se va puede no volver, y el mayordomo prefería hombre muerto a deudor lejano.

不能,当然不能;但是,合同工一旦走了,就可能不回来了。工头宁可要一个死人,也不愿意让一个欠账的人离他而去。

评价该例句:好评差评指正
大教堂

Escrutó los alrededores de la tenue lucecita y no tardó en vislumbrar la figura del alguacil, también en el suelo, inmóvil, con un hilillo de sangre que corría por la comisura de sus labios.

亚诺靠着幽微的烛光环顾周遭,随即发现工头倒在地,已经失去知觉,嘴角依然汩汩淌着鲜血。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡的

Los perseguidores lo presumían; pero como dentro del monte, el que ataca tiene cien probabilidades contra una de ser detenido por una bala en mitad de la frente, el capataz se contentaba con salvas de winchester y aullidos desafiantes.

追捕者们估计到了他们会那做;但是由于在山林里,进攻者有百分之九十九的可能性被子弹击中脑壳,所以工头便满足于放几枪和大吼几声。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


柔韧性, 柔软, 柔软的, 柔软体操, 柔润, 柔润的, 柔弱, 柔术, 柔术演员, 柔顺,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接