有奖纠错
| 划词

1.En el Pakistán, al igual que en los demás países en desarrollo, las empleadas domésticas constituyen uno de los grupos de trabajadores más vulnerables y explotados.

1.括巴基斯坦在内发展中国家,家庭佣工是最容易受侵害和受剥削工人阶级

评价该例句:好评差评指正

2.Tras la solicitud del Primer Ministro y a fin de combatir este flagelo, la policía civil de la ONUCI, con las prefecturas de policía de Abidján, ha organizado patrullas conjuntas para contribuir a la seguridad de esos barrios de clase trabajadora.

2.为了击这一灾祸,联科行动民警部队应该国总理请求,同阿比让各警察长官一道组织联,为这些工人阶级社区安全作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


童工, 童话, 童话剧, 童男, 童年, 童女, 童仆, 童山, 童声, 童心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Eso, unido al movimiento obrero, que estaba empapando a las clases sociales trabajadoras.

再加上发起运动。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

2.La clase trabajadora bizantina tenía vidas similares a sus contrapartes de la Antigua Roma.

拜占庭生活与古罗马相似。机翻

「TED-Ed en español」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11月合集

3.Vive en el barrio obrero de Carabanchel donde hoy hay un parque en su honor.

他住在卡拉班切尔 (Carabanchel) 社区,如今这里有一座纪念他公园。机翻

「Telediario2024年11月合集」评价该例句:好评差评指正
TED精选

4.Imaginaos cuántas mujeres de clase trabajadora se podían ver en esas penurias que cantaba La Menegilda.

想象一下,在拉梅内吉尔达所唱那些苦难中,可以看到多少女性身影。机翻

「TED精选」评价该例句:好评差评指正
艺术简史

5.Muestran el mundo cómo realmente lo es, retratando temas y personas cotidianas de la clase trabajadora.

他们展示了真实世界,描绘了日常主题和物。机翻

「艺术简史」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

6.De Springfield, una ciudad obrera de Ohio y de un bulo que ha prendido como la pólvora en internet.

来自俄亥俄州小镇斯普林菲尔德,以及一个在互联网上像野火一样流行骗局。机翻

「Telediario2024年9月合集」评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

7.El 1 de mayo es el Día Internacional de los Trabajadores, un día en el que muchos países conmemoran la importancia de la clase trabajadora.

5月1日是国际劳动节,许多国家都用这一节日来纪念重要性。

「国际劳动节特辑」评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

8.Inicialmente quedaron imputadas treinta y una personas, pero finalmente los acusados fueron ocho dirigentes sindicales en los que se intentó escarmentar a toda la clase trabajadora.

最初有31遭到指控,但最后被送上被告席只有8名试图唤醒整个工会领导

「国际劳动节特辑」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

9.Es probable que esta entonación ahora tan reconocible surgiera a principios del siglo XX en las clases populares y se fuera expandiendo a las clases sociales más altas.

这种如今可以辨别语调可能产生于20世纪初,并蔓延到更高社会层。

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
国际劳动节特辑

10.La crisis aumentó y como una acción política para tranquilizar a la clase trabajadora, el presidente Grover Cleveland, declaró el Día del Trabajo como un día feriado en Estados Unidos.

危机加剧,为了平息运动,格罗弗·克利夫兰总统宣布将劳动节设为美国节日。

「国际劳动节特辑」评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

11.El nuestro es un país socialista de dictadura democrática popular dirigido por la clase obrera y basado en la alianza obrero-campesina, y todos los poderes del Estado pertenecen al pueblo.

我国是领导、以工农联盟为基础民民主专政社会主义国家,国家一切权力属于民。

「国家主席习近平二十大报告」评价该例句:好评差评指正
艺术简史

12.Fue justo esto lo que orilló a los pintores realistas a incluir la clase obrera en sus creaciones, pues a pesar de ser mayoría, simplemente no había sido tomada en cuenta.

正是这一点导致现实主义画家将纳入他们创作中,因为他们虽然占多数, 但根本没有被考虑在内。机翻

「艺术简史」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

13.Las personas más ricas o con más posibilidades económicas tenían que tenían posibilidad de formarse, de educarse, y la gente que pertenecía a la clase trabajadora y pobre en ese momento, no lo tenía.

最富有或有更多经济可能性必须有培训、受教育可能性,而当时属于和穷则没有这种机会。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

14.Sin embargo, si una persona de clase trabajadora  entra en el Opus Dei, lo más probable es que termine siendo numeraria o agregada, viviendo en  centros de la organización, trabajando para ellos y entregando todo o gran parte de su dinero.

然而, 若一个加入圣庇护十世会,极有可能最终成为正式成员或附属成员,居住在组织中心,为其工作, 并交出全部或大部分收入。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 酮病, 酮化, 酮尿, 酮酸, 酮糖, 酮体, , 瞳孔, 瞳仁,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接